Traducción para "to be angry" a ruso
Ejemplos de traducción
Well, it's not like black men are encouraged to be angry in public.
Ну, это не похоже что черному мужчину поощрительно быть злым на публику
We didn't know what the word "anti-establishment" was until it cropped up on a Rodriguez song and then we found out, it's OK to protest against your society, to be angry with your society.
Мы не знали, что значит выступать против истеблишмента, пока не услышали в песне Родригеза и поняли, что нормально выступать против общества, быть злым на общество.
I don't want to be angry! I don't want to be angry, God Almighty.
Не хочу злиться, не хочу злиться, Владыка мира!
It was easier to be angry.
Легче было злиться.
Sadie has every right to be angry.
Сэйди вправе злиться.
You have no right to be angry.
И незачем злиться.
I choose not to be angry
Я решила не злиться.
It's okay to be angry, Wallace.
Это нормально - злиться, Уоллес.
I'm not going to be angry.
Я не буду злиться.
I'm trying not to be angry.
Я пытаюсь не злиться.
I'm too tired to be angry.
Я слишком устал, чтобы злиться.
What's there to be angry about?
А на что здесь злиться?
“I didn’t put my name in that goblet!” said Harry, starting to feel angry.
— Но я не бросал в Кубок пергамент с моим именем! — начал злиться Гарри.
If you dare to be angry about Isabel... you're a hypocrite.
Как ты смеешь гневаться из-за Изабель... Ты лицемер.
Make sure you give me no reason to be angry with you.
Сделай всё, чтобы у меня не было причин гневаться на тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test