Traducción para "they doing so" a ruso
Ejemplos de traducción
The other six countries are planning to do so or are in the midst of doing so.
Другие шесть стран планируют сделать или делают это.
It will do so today for the eighth time.
Она будет делать это и сегодня в восьмой раз.
And it will not hesitate to do so to the very end.
И будет делать это до последнего.
Many continue to do so today.
Многие все еще делают это и сегодня.
Others were in the process of doing so.
Другие учреждения только делают это.
Do they propose to do so via the CD?
Намерены ли они делать это через КР?
They were viciously attacked by the Serbs, who openly declared that they were doing so - and they are still doing so - to ensure that Europe remains Christian.
Они подверглись злобной атаке со стороны сербов, которые открыто заявляли о том, что делают это - и они все еще делают это - для того, чтобы Европа оставалась христианской.
We are convinced that it will continue to do so in the future as well.
И мы убеждены, что она будет делать это и впредь.
When they kill they do so to scream their grievance aloud.
Когда они убивают, они делают это так, чтобы высказать свое недовольство вслух.
The locusts now transform into winged adults, and with conditions as good as this, they do so three times faster than normal.
Саранча трансформируется в летающих взрослых особей, и в настолько хороших условиях они делают это в три раза быстрее обычного.
And while the public shouts from the rooftops about their civil liberties... they do so under the protective bubble of the very program in which they're railing against, the one that saves them from terrorist attacks every single day, international and domestic.
И в то время пока общественность кричит о гражданской свободе... они делают это под защитой той самой программы, которую они поносят, той самой, которая защищает их от террористических атак каждый божий день, от международных или внутренних.
It is not indeed the direct purpose of his trade to sell his corn there. But he will generally be willing to do so, and even for a good deal less money than he might expect in a foreign market;
Правда, в цели его торговли прямо не входит продавать на внутреннем рынке свой хлеб, но обычно он охотно делает это и даже по гораздо меньшей цене, чем он мог бы получить на заграничном рынке.
And if they do, so be it.
И если они это делают, то пусть так и будет.
Certainly, they do so with pride, but they also and above all do so with a great deal of humility.
Естественно, что они это делают с гордостью, однако, также, и прежде всего, они делают это с большой скромностью.
They do so much with so little.
Они делают так много, имея так мало.
They do so much good for Marine Corps families.
Они делают так много хорошего для семей моряков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test