Traducción para "the scientist" a ruso
The scientist
Ejemplos de traducción
Scientists have spoken.
Об этом много говорят ученые.
To help to reduce the distance between scientists and the general public (building sense of trust for scientists)
содействие уменьшению дистанции между учеными и широкой общественностью (формирование чувства доверия к ученым)
Scientist/Technical Adviser
ученый/технический консультант,
Scientists' State pensions.
- государственные пенсии ученым.
Availability of scientists and engineers
Наличие ученых и инженеров
Such assessment is also necessary for the communication between scientists working within the Convention's framework and other scientists.
Такая оценка также необходима для общения между учеными, работающими в рамках Конвенции, и другими учеными.
Scientists and intellectual workers
Ученые и работники умственного труда
Scientists (applied and basic);
а) ученые (в прикладной и фундаментальной областях);
As a scientist, I reject that argument.
Как ученый я отвергаю этот аргумент.
Better liaison with scientists is needed, but it may be up to the scientists themselves to initiate the building of such relationships.
Существует необходимость в укреплении связей с учеными, однако, возможно, сами ученые должны стать инициаторами налаживания таких взаимоотношений.
The scientist kept journals.
Ученые ведут записи.
My husband's the scientist.
Мой муж ученый.
We're taking the scientist.
Мы возьмём ученого.
- Where's Jones, the scientist?
— Где Джонс, ученый?
Vincent Sandinsky, the scientist?
Винсент Сандински Ученый?
Remember David, the scientist guy?
Помнишь Дэвида, ученого?
So, the scientist was wrong.
Итак, ученый ошибался.
You're the scientist, jackass!
Ты же ученый, осел!
The scientists were astonished.
Ученые были в шоке.
The Scientists make millions.
Я знаменит. Ученые делают миллионы.
This is the scientist's dream . and these simple people, these peasants, are filled with it .
Это – мечта ученого… и эти простые люди, крестьяне, так вдохновились ею!..
The scientist gave a superior smile before replying, “What is the tortoise standing on?”
Улыбнувшись с чувством превосходства, ученый спросил:
After you’ve not fooled yourself, it’s easy not to fool other scientists.
И когда вы научитесь не дурачить себя, вам станет легче не дурачить и других ученых.
A professor there, who died recently, a serious scientist, fancied that such treatment should be possible.
Один там профессор, недавно умерший, ученый серьезный, вообразил, что так можно лечить.
He was appointed president of the Royal Society and became the first scientist ever to be knighted.
Он был назначен президентом Королевского общества и первым из ученых возведен в рыцарское достоинство.
Furthermore, scientists destroy the beauty of nature when they pick it apart and turn it into mathematical equations.
Более того, говорил он, ученые разрушают красоту природы, разбирая ее на части и обращая в математические уравнения.
There was an international lawyer, a historian, a Jesuit priest, a rabbi, a scientist (me), and so on.
А в конференции, надо сказать, участвовали специалист по международному праву, историк, священник-иезуит, раввин, ученый-естественник (это я) и так далее.
I work at Caltech.” One of the girls said, “Oh, isn’t that the place where that scientist Pauling comes from?”
— Из Пасадены. Работаю в Калтехе. И тут одна из них говорит: — О, а ученый по фамилии Полинг, он не оттуда?
He prided himself on being a scientist to whom legends were merely interesting clues, pointing toward cultural roots.
Он гордился собой, считая себя ученым, для которого легенды – не более чем занятные ключи к истокам культуры.
I had talked to businessmen of all kinds, and to them, a scientist was a nobody. “Yeah!” I said, astonished.
Мне доводилось беседовать с бизнесменами самого разного рода, так для них слово «ученый» было пустым звуком. — Да! — с изумлением отвечаю я.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test