Traducción para "the effective" a ruso
Ejemplos de traducción
94% effective and very effective
94 процента -- эффективные и очень эффективные
Effective management is necessary, but so is effective leadership.
Необходимо не только эффективное управление, но и эффективное руководство.
Without effective evaluation, there cannot be effective communication.
Без эффективной оценки не может быть эффективной работы в области коммуникаций.
for "the most effective means" read "an effective means";
вместо "наиболее эффективным средством" читать "эффективным средством";
83. An effective remedy is dependent on an effective investigation.
83. Эффективность средств правовой защиты зависит от эффективности расследования.
From effective aid to cooperation for effective development
Переход от обеспечения эффективности помощи к сотрудничеству в целях эффективного развития
Thus, more effective consumers spur more effective competition.
Другими словами, чем эффективнее потребители, тем эффективнее конкуренция.
19. An effective State needs effective national governance.
19. Эффективное государство нуждается в эффективном национальном управлении.
Effective international cooperation requires effective Member States.
Эффективное международное сотрудничество требует эффективно функционирующих государств-членов.
33. An effective tax system is at the heart of an effective State.
33. В основе эффективного государства лежит эффективная налоговая система.
Ask me about the effectiveness of decontaminating crystals in preventing the spread of cholera.
Спросите меня об эффективности очищающих кристаллов для предотвращения развития холеры.
- The effect is stronger then.
- Это будет эффективнее.
It's quite the effective glamour spell.
Довольно-таки эффективное видоизменяющее заклинание.
The effect of that velocity is... absolute.
Эффективность стрельбы при такой скорости абсолютная.
Interruptions jeopardize the effectiveness of the examination.
Если прерывать процедуру, ее эффективность снижается.
I'm trying to counter the effects of the signal.
Я пытаюсь вычислить эффективный сигнал.
Let the Earth see the effectiveness of Cyber technology.
Земля должна увидеть эффективность Кибер-технологий.
She's a walking advertisement for the effectiveness of psychanalysis.
Это живое доказательство эффективности псих-анализа.
Therefore, the effect weakens as it gets further away.
Поэтому эффективность снижается на большем расстоянии.
And we don't even know the effectiveness of it long term.
И мы даже не знаем ее долгосрочной эффективности.
“I’ve never been very good at them myself, but I’m told they can be very effective.” Arthur blinked at him.
– У меня с этим никогда ничего не получалось, но мне говорили, что иногда угрозы действуют очень эффективно. Артур заморгал.
They were both very nice, and the contact I had with Caltech by ham radio was very effective and useful to me.
Оба были ребятами очень симпатичными, а налаженная благодаря им связь с Калтехом оказалась весьма эффективной и полезной.
Remember, too, that each has a false toenail or two that can be combined with other items secreted about their bodies to make an effective transmitter.
И вот еще что: следует помнить, что у каждого из них есть один-два фальшивых ногтя на ноге; в сочетании с другими деталями, замаскированными на теле, они составляют достаточно эффективный передатчик.
This is determined by a wide range of circumstances; it is determined amongst other things by the workers’ average degree of skill, the level of development of science and its technological application, the social organization of the process of production, the extent and effectiveness of the means of production, and the conditions found in the natural environment.
Производительная сила труда определяется разнообразными обстоятельствами, между прочим средней степенью искусства рабочего, уровнем развития науки и степенью ее технологического применения, общественной комбинацией производственного процесса, размерами и эффективностью средств производства, природными условиями.
Since I was perpetually asking not for mathematical equations, but for physical circumstances of what they were trying to work out, my visit was summarized in a mimeographed paper circulated among the scientists (it was a modest but effective system of communication they had cooked up after the war) with the title, “Feynman’s Bombardments, and Our Reactions.”
Поскольку я вечно просил, чтобы мне давали не математические уравнения, а физические примеры того, над чем работали японцы, результаты моего визита были сведены в статью, отпечатанные на мимеографе экземпляры которой разослали ученым (разработанная после войны скромная, но весьма эффективная система обмена научной информацией). Статья называлась так: «Фейнмановские бомбардировки и наш ответ на них».
“Reparo,” hissed Snape, and the jar sealed itself at once. “Well, Potter… that was certainly an improvement…” Panting slightly, Snape straightened the Pensieve in which he had again stored some of his thoughts before starting the lesson, almost as though he was checking they were still there. “I don’t remember telling you to use a Shield Charm… but there is no doubt that it was effective…”
— Репаро, — прошипел Снегг, и трещина на банке мгновенно исчезла. — Что ж, Поттер… похоже, мы сдвинулись с мертвой точки… — Тяжело дыша, Снегг поправил Омут памяти (где перед началом урока снова спрятал несколько своих мыслей), словно проверяя, там ли еще спрятанное. — Не помню, советовал ли я вам применять Щитовые чары… однако они, без сомнения, оказались эффективными
I sat down and I told them all about neutrons, how they worked, da da, ta ta ta, there are too many neutrons together, you’ve got to keep the material apart, cadmium absorbs, and slow neutrons are more effective than fast neutrons, and yak yak—all of which was elementary stuff at Los Alamos, but they had never heard of any of it, so I appeared to be a tremendous genius to them.
И я рассказал собравшимся на совещание людям, как ведут себя нейтроны, та-та-та тра-та-та, у вас здесь слишком высокая плотность нейтронов, необходимо держать небольшие количества радиоактивного вещества отдельно одно от другого, кадмий поглощает нейтроны, медленные нейтроны эффективнее быстрых и так далее, и тому подобное, — в Лос-Аламосе все это считалось элементарным, а здесь говорилось впервые, так что я выглядел бог весть каким гением.
5. Building effective networks and enlarging effective markets
5. Создание эффективных сетей и расширение эффективно функционирующих рынков
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test