Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Right to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing
Право на адекватный уровень жизни, включая адекватное питание, одежду и жилище
E. The right to an adequate standard of living (adequate housing) (article 11 of the Covenant)
E. Право на адекватный уровень жизни (адекватное жилище) (ст. 11 Пакта)
D. Right to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing
D. Право на адекватный уровень жизни, включая адекватное питание, одежду и жилище
Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living
Специальный докладчик по вопросу о праве на адекватное жилье как компоненте права на адекватный жизненный уровень
and it must find the adequate form in action of this.
и всё это должно обнаружить адекватный способ действия.
Its mode of existence becomes adequate to its concept.
Способ их существования становится адекватным их понятию.
Only a material whose every sample possesses the same uniform quality can be an adequate form of appearance of value, that is a material embodiment of abstract and therefore equal human labour.
Адекватной формой проявления стоимости, или материализацией абстрактного и, следовательно, одинакового человеческого труда, может быть лишь такая материя, все экземпляры которой обладают одинаковым качеством.
This is not a defect, but, on the contrary, it makes this form the adequate one for a mode of production whose laws can only assert themselves as blindly operating averages between constant irregularities.
И это не является недостатком этой формы, – наоборот, именно эта отличительная черта делает ее адекватной формой такого способа производства, при котором правило может прокладывать себе путь сквозь беспорядочный хаос только как слепо действующий закон средних чисел.
On the other hand, it also functions as money when its function, whether performed in person or by a representative, causes it to be fixed as the sole form of value, or, in other words, as the only adequate form of existence of exchange value in the face of all the other commodities, here playing the role of use-values pure and simple. (a) Hoarding
С другой стороны, золото (или серебро) функционирует как деньги в тех случаях, когда его функция – независимо от того, выполняет ли оно эту функцию само, своей собственной персоной, или через своих заместителей, – закрепляет за ним роль единственного образа стоимости, или единственного адекватного бытия меновой стоимости, в противовес всем другим товарам, которые выступают только как потребительные стоимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test