Traducción para "that was it" a ruso
Ejemplos de traducción
- And how was that, was it fun?
- Это было весело?
Well, that was... - It was October.
Это было в октябре.
“You didn’t… it—it can’t be you…”
— Вы не… это… это не могли быть вы…
If I made him do . this, then it would not be his doing.
Если бы я склонила его к этому… это было бы не его поступком.
«Well, as for me, Tom, that's the way I'd like.»
– Вот это мне как раз подошло бы, Том, это мне нравится.
That’s—that’s not good, is it?”
Это… это нехорошо, правда?
Ptitsin!" he cried, as the latter entered the room, "what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--"
Птицын! – вскричал он входящему в комнату Птицыну, – что это, до чего у нас дело дойдет, наконец? Это… это
If that is not a threat what is it?
Если это не угроза, то что же это?
This is not possible and it will not happen and I'd like to assure all the people here that it will not happen at all."
Это невозможно и это не случится, и я хотел бы заверить всех присутствующих здесь в том, что этому не быть".
The world must see this, it must truly realize this and accept it, because it is a reality and it is not going to change.
Мир должен увидеть это, он должен, действительно, осознавать это и принять это, потому что это реальность, и она не изменится.
They assumed that was it.
Они допустили, что это была она.
Yes, I think that was it.
Да, я думаю, что это было.
- Oh time, that was it was it?
- А, время, так вот что это было?
Gave him the drugs, that was it.
Дала ему наркотики, вот что это было.
No, I really don't think that was it.
Нет, я не думаю, что это была истинная причина.
That luck I was born with... So that was it.
с которой я был рожден... что это было.
I could tell you that was it, but that's not the truth.
Я могла бы тебе сказать что это было именно то, но это была бы не правда.
How do you think they felt, those girls, the moment they knew that was it, that breathing this air was up?
Как думаешь, каково было этим девушкам, когда до них доходило, что это был их последний вздох?
But--but, why is this? What does it mean?
– Да… для чего же это? Что это значит?
Is it really possible?” “What is this! Where am I!” she said, deeply perplexed, as if she had still not come to her senses. “But you, you, you're so...how could you make yourself do it?...What is this!”
Да разве это возможно?» — Да что это! Да где это я стою! — проговорила она в глубоком недоумении, как будто еще не придя в себя, — да как вы, вы, такой… могли на это решиться?.. Да что это!
What is it, what are you doing?
— Что вы, что вы это?
What was it he had said to her?
Что это он ей говорил?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test