Traducción para "that is resistance" a ruso
Ejemplos de traducción
Please describe how this resistance has been expressed, and in which quarters?
В чем выражалось это сопротивление и о каких кругах идет речь?
There is powerful resistance to change, and this carries political and even personal costs.
Налицо значительное сопротивление переменам, и это сопротивление имеет политические и даже личные издержки.
The resistance of East Timor was not a resistance of only 188 guerilla fighters; it was a resistance of the majority of the Timorese people, whose lives were in danger under the Indonesian oppression.
Сопротивление в Восточном Тиморе не ограничивается действиями 188 партизан; это сопротивление большинства населения Тимора, жизни которого угрожают индонезийские угнетатели.
This resistance is all the stronger in that, in some cases, it is put up by officers of the Rwandese Patriotic Army (APR).
Это сопротивление является более сильным, когда его оказывают офицеры Патриотической армии Руанды (ПАР).
Clarity and certainty remain elusive, however, on the policy and facts of the IDF response to that resistance.
Вместе с тем попрежнему нет четкости и ясности в отношении политики и фактов, связанных с мерами ИДФ в ответ на это сопротивление.
The principles of international law and the resolutions of the United Nations General Assembly legitimized that resistance.
Принципы международного права и резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций придают этому сопротивлению законный характер.
This resistance will be particulary more momentous when the people sense that a foreign hand is behind such a hegemonistic scheme.
Это сопротивление будет приобретать еще большую силу, если народ почувствует, что за такими гегемонистскими планами стоят иностранные круги.
That resistance would continue, in tandem with diplomatic endeavours, until such time as resolution 425 (1978) was implemented.
Это сопротивление вместе с дипломатическими усилиями будет продолжаться до тех пор, пока не будет выполнена резолюция 425 (1978).
By declaring those villages to be closed military zones for six months, Israel had signalled its intention to crush that resistance.
Объявив указанные деревни закрытыми военными зонами на шестимесячный период, Израиль продемонстрировал свое намерение сломить это сопротивление.
Resistance is underscored by the historical fact that the percentage financial contributions of all permanent members, except France, have been steadily reduced over the years while their privileges have not.
Это сопротивление усиливается тем историческим фактом, что на протяжении многих лет доля финансовых вкладов всех постоянных членов, за исключением Франции, неуклонно сокращалась, а вот их привилегии - нет.
The mind orders itself and meets resistance." Yes—I am meeting more resistance lately.
Разум приказывает себе – и встречает сопротивление…» Да – и в последнее время это сопротивление растет. Придется мне потихоньку отступать…
Running resistance force obtained from the running resistance table
Сила сопротивления движению, взятая из таблицы значений силы сопротивления
The model shall include rolling and aerodynamic drag resistances and take into account the road slope resistance.
Она учитывает значения сопротивления качению и аэродинамического сопротивления, а также сопротивление дорожного уклона.
“…my Lord, their resistance is crumbling—”
— Повелитель, их сопротивление сломлено…
It is still necessary to suppress the bourgeoisie and crush their resistance.
Подавлять буржуазию и ее сопротивление все еще необходимо.
The standing army of Macedon made some resistance to their arms.
Регулярная армия Македонии оказала им значительное сопротивление.
I thought I only had to correct the air resistance at different altitudes.
Я-то думал, что мне придется всего-навсего учитывать сопротивление воздуха на разных высотах.
The militias of all the civilised nations of the ancient world, of Greece, of Syria, and of Egypt, made but a feeble resistance to the standing armies of Rome.
Ополчения всех цивилизованных народов древнего мира — Греции, Сирии и Египта — оказали только слабое сопротивление постоянным войскам Рима.
Now that Dumbledore is dead, you—the Boy Who Lived—were sure to be the symbol and rallying point for any resistance to Voldemort.
Теперь, когда Дамблдор мертв, ты — Мальчик, Который Выжил — мог бы стать символом и опорой для любого сопротивления Волан-де-Морту.
You’d think if he knew anything we don’t, or had anything special going for him, he’d be out there now fighting, rallying resistance, instead of hiding.
Тебе не кажется, что если бы он знал что-то, чего не знаем мы, или обладал какими-то особыми способностями, то был бы сейчас здесь; сражался, сколачивал сопротивление, а не прятался неведомо где.
We must suppress them in order to free humanity from wage slavery, their resistance must be crushed by force; it is clear that there is no freedom and no democracy where there is suppression and where there is violence.
Их мы должны подавить, чтобы освободить человечество от наемного рабства, их сопротивление надо сломить силой, — ясно, что там, где есть подавление, есть насилие, нет свободы, нет демократии.
Except…” he thought again, which required looking at the ceiling—“except some of the shouting I quite like.” He filled his lungs and bellowed, “Resistance is…”
Кроме разве… – ему опять пришлось задуматься, что потребовало еще одного продолжительного взгляда в потолок, – вот, кричать мне нравится. – Он набрал в легкие побольше воздуха и начал: – Сопротивление
But if any of you attempt to sabotage our resistance or take up arms against us within this castle, then, Horace, we duel to kill.” “Minerva!” he said, aghast.
Но при любой попытке саботировать наше сопротивление или поднять на нас оружие внутри замка мы, Гораций, будем сражаться с вами не на жизнь, а на смерть. — Минерва! — в ужасе ахнул он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test