Traducción para "that he had be" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
After his release, he had to report to the police every day.
После своего освобождения он должен был ежедневно отмечаться в полицейском участке.
Moreover, he had had to endure those conditions for almost nine months.
Кроме того, он должен был выдержать эти условия в течение почти девяти месяцев.
It also notes that the author contends that, as a conscientious objector to military service, he had no free choice in the service that he had to perform.
Он также отмечает утверждение автора о том, что как лицу, отказавшемуся от военной службы по соображениям совести, ему не было предоставлено свободного выбора вида службы, которую он должен быть проходить.
He had been defending his community against a mining project.
Он защищал свою общину, которую должен был затронуть планируемый проект в области добычи полезных ископаемых.
He had a travel ban, even in the country, and had to report regularly to the police.
Ему было запрещено переезжать с места на место даже в пределах страны, и он должен был регулярно отмечаться в полиции.
During his internal exile in Izmir he had to present himself to the police every day.
Во время своей ссылки в Измире он должен был ежедневно отмечаться в полиции.
He had an urgent meeting with his Ambassador and had sounded his horn to indicate that he was in a hurry.
Он должен был встретиться по неотложному вопросу со своим послом и сигналил, пытаясь показать таким образом, что спешит.
He maintained contacts with the bank because he had to exercise control over the fulfilment of the stock option agreement.
Он сохранил связи с банком, поскольку он должен был осуществлять контроль за выполнением соглашения о выкупе акций.
Taking into account the time he had already spent in prison, Zhang is due for release on 12 March 2009.
С учетом времени, уже проведенного им в тюрьме, Чжан должен быть освобожден 12 марта 2009 года.
The author claims that he should not have been subjected to "verification" proceedings, because he had never been a security officer.
Автор утверждает, что не должен был подвергаться процедурам "проверки", поскольку никогда не был офицером службы безопасности.
He had to punish himself afterwards, but he still managed it.
После он должен был наказать себя, но уйти все-таки смог.
He had to be here. This was where he, Harry, had seen him…
Он должен быть здесь! Ведь именно это место Гарри видел во сне…
“Oh—in his office,” said Nick. “I believe, from what the Baron said, that he had business to attend to before turning in—”
— А, у себя в кабинете, — сказал Ник. — Барон вроде бы говорил, что он должен покончить с каким-то делом, прежде чем…
The fact that Cho had just praised him made it much, much harder for him to say the thing he had sworn to himself he would tell them.
Из-за ее похвалы ему стало гораздо труднее сказать то, что он должен был сказать непременно и даже дал себе в этом клятву.
he had to be here, Harry had been relying on it—seeing Hagrid again was one of the things he’d been looking forward to most.
Он должен быть здесь, Гарри очень на это рассчитывал. Встреча с Хагридом была одной из главных радостей, которые он предвкушал.
he had felt that he must gravitate to this spot eventually, and, with a beating heart, he mounted the verandah steps. No one met him; the verandah was empty, and nearly pitch dark.
он так и знал, что должен был непременно очутиться наконец здесь и, замирая сердцем, ступил на террасу. Никто его не встретил, терраса была пуста.
He tried to empty his mind—he needed to sleep, he had to, he had his first Quidditch match in a few hours—but the expression on Snape’s face when Harry had seen his leg wasn’t easy to forget.
Он пытался очистить голову от мыслей — он должен был выспаться, просто обязан, ведь через несколько часов ему предстояло впервые в жизни выйти на поле. Но не так-то легко было забыть выражение лица Снегга, когда тот понял, что Гарри увидел его изуродованную ногу.
Voldemort needed to create a means to cross the lake without attracting the wrath of those creatures he had placed within it in case he ever wanted to visit or remove his Horcrux.
Волан-де-Морт, на случай, если ему захочется вдруг навестить или забрать свой крестраж, должен был обзавестись средством, позволяющим пересечь озеро, не возбуждая ярости в существах, которых он поселил под водой.
Besides, the meeting he now faced with Sonya had been on his mind, and troubled him terribly, especially at moments: he had to tell her who killed Lizaveta, and foresaw a terrible torment for himself, which he tried, as it were, to wave away.
Кроме того, у него было в виду и страшно тревожило его, особенно минутами, предстоящее свидание с Соней: он должен был объявить ей, кто убил Лизавету, и предчувствовал себе страшное мучение, и точно отмахивался от него руками.
He had chosen his ideal, and he was bound to serve her, and break lances for her, and acknowledge her as the ideal of pure Beauty, whatever she might say or do afterwards. If she had taken to stealing, he would have championed her just the same.
Довольно того, что он ее выбрал и поверил ее «чистой красоте», а затем уже преклонился пред нею навеки; в том-то и заслуга, что если б она потом хоть воровкой была, то он все-таки должен был ей верить и за ее чистую красоту копья ломать.
He had difficulty in speaking as a result of the tortures he had undergone.
После пыток, которым он был подвергнут, ему было трудно говорить.
He had been permanently relocated to a post where he had no contact with prisoners.
Он был переведен на другую постоянную должность, находясь на которой он не взаимодействует с заключенными.
He was older than the days he had seen and the breaths he had drawn.
Он был старше того времени, в котором жил, той жизни, что шла вокруг.
He had said something like this at the Council, but then he had accepted the correction of Elrond.
Фродо вспомнил, что на Совете у Элронда он уже заводил об этом разговор, но Элронд тогда же ему все объяснил, и он как будто бы понял, в чем дело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test