Ejemplos de traducción
200. As shown in the table, the number of persons who came into contact with the projects over the period in question is fairly high.
200. Как видно из таблицы, число лиц, вступивших в контакт с проектами за указанный период, достаточно высоко.
At the request of Manoharan, he had looked for the purchase of a three-wheeler and through Cader, he finally came in contact with Rahuman and arranged the transaction.
По просьбе Манохарана он подыскивал для него трехколесное автотранспортное средство и через Кадера наконец вступил в контакт с Рахуманом и договорился с ним о покупке.
In the process, tens of millions of people were subjugated and colonized, fortunes and empires were made at the expense of the peoples with whom they came into contact and new diseases were brought into the new colonies.
В результате этого были подчинены и колонизированы десятки миллионов людей, за счет людей, с которыми они вступили в контакт, были сделаны целые состояния и образованы империи, а в новые колонии были завезены новые болезни.
So there were traces of skin on the inner layer of plastic that came into contact with the body, which gave us these.
Так появились следы кожи на внутреннем слое пластика который вступил в контакт с телом, которое дало нам это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test