Ejemplos de traducción
Do not ask us to practice something that you do not practice yourselves.
Не просите нас делать то, что вы сами не делаете.
Too often the reader is told "what to do" and not "how to do it".
В большинстве случаев в них говорится, "что делать", но не "как делать".
Analysis focuses on what to do, design focuses on how to do it.
Анализ сконцентрирован на том, что делать, проектирование сконцентрировано на том, как это делать.
She already knows what to do,
– Она уже знает, что ей делать.
What we really need is the political will to do what we have already resolved to do, and more.
Нам нужна политическая воля, чтобы сделать то, что мы уже обещали сделать, и больше.
It is now incumbent upon the General Assembly to do what the Security Council has failed to do.
Теперь Генеральной Ассамблее предстоит сделать то, что не смог сделать Совет Безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test