Traducción para "t" a ruso
Ejemplos de traducción
abbr
t = actual temperature of the substance during filling (in °C); when this temperature is unknown, let t = 15 °C:
t = фактическая температура вещества во время наполнения (в °C); если эта температура неизвестна, то она принимается за 15°C;
Gas Molecular Kinetic Energy, EK is changed by only the absolute temperature, T.
Кинетическая энергия молекул газа меняется в зависимости от температуры.
Highs 94 to 103. Don 't forget your sunscreen, folks.
Температура воздуха поднимется до 34-39 °C. Не забудьте солнцезащитный крем , ребята.
Adjust the thermostat,cook with cilantro,pronounce the "t" in often?
Менял температуру на термостате? Готовил блюда с кинзой? Произносил "честно" через "т"?
Could you get a hard on if some guy in a green T-shirt with a stopwatch was taking your girlfriends rectal temperature?
Как бы вы себя чувствовали если бы какой-то мужик в зелёной футболке, с секундомером замерял внутреполостную температуру вашей подружки?
abbr
If the Russian Federation genuinely desires to help ease the tension on the island, it is our firm view that it can do so by halting the sale of heavy and sophisticated armaments to the Greek Cypriot administration, such as the T-80U battle tanks and the S-300 missile system.
Если Российская Федерация действительно желает помочь снизить напряженность на острове, то мы придерживаемся твердого мнения о том, что оно может сделать это, остановив продажу тяжелых и современных вооружений кипрско-греческой администрации, таких, как боевые танки Т-80У и ракетная система С-300.
It's the secrets, t-the stress of having to lie all the time.
Эти тайны, напряжение от постоянной лжи.
Y-yeah, t-the -- the fence is too close to the building, so it's, um -- it's causing a power surge.
Да, забор слишком близко к зданию, и может вызывать скачок напряжения.
abbr
The letter "t" in the case of a safety-belt with a retractor incorporating a tension-reducing device;
5.3.4.2.2.4 буквой "t" для ремня безопасности с втягивающим устройством, оснащенным устройством снижения натяжения;
abbr
The affidavit of Merrick McGhie, dated 1 December 1987, states, in particular, "[t]hat any story about the killing of my brother that suggests that he was shot at deliberately is not true ...
В свидетельских показаниях Меррика Макги, датированных 1 декабря 1987 года, в частности, указывается: "Любое сообщение об убийстве моего брата, в котором указывается, что он был убит преднамеренно, не соответствует истине...
Let me close by quoting our Secretary-General's acceptance speech, in which he stated that "[t]he true measure of success for the United Nations is not how much we promise, but how much we deliver for those who need us most" (A/61/PV.31, p. 9).
Позвольте мне завершить свое выступление цитатой из официального заявления Генерального секретаря о его согласии на выдвижение в качестве кандидата на этот пост -- заявления, в котором он сказал, что <<истинное мерило успеха Организации Объединенных Наций -- не то, как много мы обещаем, а то, насколько мы отвечаем чаяниям тех, кто нуждается в нас больше всего>> (A/61/PV.31, стр. 11).
30. Taking into account decision No. T-025 of the Constitutional Court and the recommendations of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons, the Government had since 30 October 2009 been applying a new policy on prevention and protection, full support for victims, promotion of truth and justice, and reparation.
30. С учетом постановления Т-025 Конституционного суда и рекомендаций представителя Генерального секретаря по правам человека внутренне перемещенных лиц правительство приступило с 30 октября 2009 года к осуществлению новой политики профилактики и защиты, оказания жертвам всех необходимых услуг, установления истины и обеспечения справедливости, а также возмещения причиненного ущерба.
(t) In granting the request, the Meeting noted that, while it may be unfortunate that after almost ten years since entry into force a State Party is unable to account for what remains to be done, it is positive that such a State Party, as is the case of Eritrea, intends to take steps to garner an understanding of the true remaining extent of the challenge and to develop plans accordingly that precisely project the amount of time that will be required to complete Article 5 implementation.
t) Удовлетворяя запрос, Совещание отметило, что, хотя, быть может, и жаль, что спустя почти десять лет со вступления в силу государство-участник не в состоянии отчитаться, что еще предстоит сделать, позитивно то, что такое государство-участник, как в случае Эритреи, намерено предпринять шаги, с тем чтобы обрести понимание истинных остающихся масштабов вызова и соответственно разработать планы, которые точно прогнозировали бы количество времени, которое потребуется, чтобы завершить осуществление статьи 5.
:: Implementation of a public information campaign on fundamental human rights, the proceedings of the Truth and Reconciliation Commission, and sexual and gender-based violence, including rape, through 2 weekly 45-minute UNMIL Radio programmes, 9 daily news bulletins, 3 of which are in local languages, 3 weekly programmes of Dateline Liberia, 5 weekly Coffee Break programmes, public service radio announcements and public service video announcements and 14 groups of traditional communicators on sexual exploitation and abuse, rape and HIV/AIDS, and the distribution of 200,000 flyers, 40,000 posters and 10,000 T-shirts
:: Проведение информационно-пропагандистской кампании по вопросам, касающимся основных прав человека и работы Комиссии по установлению истины и примирению, а также сексуального и гендерного насилия, включая изнасилования, на основе 2 еженедельных 45-минутных радиопрограмм МООНЛ, 9 ежедневных информационных бюллетеней, 3 из которых выходят на местных языках, 3 еженедельных выпусков <<Дейтлайн Либерия>>, 5 еженедельных программ во время перерывов в работе, обращений к общественности по радио и телевидению по проблемам сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств, изнасилования и ВИЧ/СПИДа, распространения 200 000 листовок, 40 000 плакатов и 10 000 футболок и участия 14 групп традиционных пропагандистов
Human beings are unable... to ever gain any monopoly on Truth, capital "T"
Люди никогда не смогут обрести исключительное право на заглавное "И" в слове Истина.
Hey, sonny... true love is the greatest thing in the world... except for a nice M.L. T... mutton, lettuce, and tomato sandwich... when the mutton is nice and lean and the tomato is ripe.
Сынок, истинная любовь - это величайшая вещь в мире. С ней сравнится только превосходный Б.С.Т., Баранино-салатно-томатный бутерброд, Где мясо хорошее, постное, а помидор спелый.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test