Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Had the officers involved been suspended from their duties?
Были ли подозреваемые отстранены от исполнения должностных обязанностей?
The accused were not temporarily suspended from their duties.
Обвиняемые не были временно отстранены от исполнения своих служебных обязанностей.
Two police officers were suspended from operational duties.
Два полицейских были отстранены от исполнения своих оперативных обязанностей.
If so, have they been suspended from duty during the investigation?
Если да, то были ли эти сотрудники отстранены от исполнения служебных обязанностей на время проведения расследования?
Two officers involved in the arrest had been suspended from duty.
Два полицейских, участвовавших в аресте, были отстранены от исполнения своих обязанностей.
A total of 17 officers were suspended from duty in July.
В общей сложности 17 сотрудников полиции были временно отстранены от работы в течение июля.
All of them have been suspended from their jobs and are awaiting the decision of the court.
Все они были временно отстранены от исполнения служебных обязанностей и ожидают решения суда.
Over 600 union members were suspended from work, and not all have been reinstated.
Более 600 членов профсоюза были отстранены от работы, и еще не все восстановлены на работе.
For these acts he was suspended from service pending the result of the penal proceedings.
На основании этих фактов он был временно отстранен от службы до окончания рассмотрения уголовного дела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test