TraducciΓ³n para "subsist" a ruso
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducciΓ³n
verbo
Some 80 per cent of the population subsisted on humanitarian aid.
ΠΠΊΠΎΠ»ΠΎ 80% Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π½Π° Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ.
Some 1.2 billion subsist on less than $1 a day.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ 1,2 ΠΌΠ»ΡΠ΄. ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° 1 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ Π‘Π¨Π Π² Π΄Π΅Π½Ρ.
Since then, the Organization has had to subsist on a progression of no-growth regular budgets.
Π‘ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ
Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠ².
In the northern area, colonialism was mediated by the economic and cultural system based on milpa farming and subsistence agriculture.
Π ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Ρ ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅.
Residents of the game reserve, who subsisted mainly on hunting and gathering, were at the time allowed to settle in the game reserve.
ΠΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΌ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΠΎΡ
ΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ.
These benefits are means tested and seek to ensure that all families are maintained at least at subsistence level.
ΠΡΠΏΠ»Π°ΡΠ° ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠΉ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ°.
It must also establish welfare machinery and mechanisms for redistribution that will allow those without paid work to subsist.
ΠΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
In these circumstances, the alleged denial of justice ... merely results in allowing the unlawful act to subsist.β Ibid., at p. 28.
Π ΡΡΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΎΡΠΊΠ°Π· Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠΈ ... ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ"Ibid., at p. 28.
According to the Secretary-General's report, more than 1 billion people subsist on less than $1 a day.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΠ²ΡΡΠ΅ 1 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°ΡΠ΄Π° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° 1 Π΄ΠΎΠ»Π». Π‘Π¨Π Π² Π΄Π΅Π½Ρ.
It is argued that excluded groups will continue to subsist and depend on the little fortunes of others, restricting the standard of living of everyone.
ΠΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΡΡ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΆΠ΄ΠΈΠ²Π΅Π½ΡΡ ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅ΠΊ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
, ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
There's no way we can subsist on the private jobs we get.
ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ
Π·Π°ΠΊΠ°Π·ΠΎΠ².
My dear sir, the disagreement subsisting between yourself and my late honoured father
ΠΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΡ, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΌ ΠΎΡΡΠΎΠΌ,
No large country, it must be observed, ever did or could subsist without some sort of manufactures being carried on in it;
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ², Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΉ;
Such was the Greek empire as long as it subsisted, and that of the Saracens during the reigns of the Abassides.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π‘Π°ΡΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΈ ΠΠ±Π±Π°ΡΡΠΈΠ΄ΠΎΠ².
The advantageous situation of the country, and the great number of independent states which at that time subsisted in it, probably contributed not a little to this general cultivation.
ΠΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ
Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ², ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ
Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π½Π΅ΠΉ, Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ.
In Poland there are said to be scarce any manufactures of any kind, a few of those coarser household manufactures excepted, without which no country can well subsist.
Π ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ, ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ Π±Ρ ΡΠΎ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠΉ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½Π°.
The constitution which this act established was allowed to subsist for about two-and-twenty years, but was abolished by the 10th of Queen Anne, c.
ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» 22 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ Π² 10-ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Ρ ΠΠ½Π½Ρ (Π³Π».
The spirit of hostility which has subsisted between the two nations ever since has hitherto hindered them from being moderated on either side.
ΠΡΠ°ΠΆΠ΄Π°, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ°Ρ Ρ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π½Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅Ρ ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ΠΎΠΉ.
When the Act of Navigation was made, though England and Holland were not actually at war, the most violent animosity subsisted between the two nations.
Π₯ΠΎΡΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ ΠΈ ΠΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡ Π½Π΅ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΠ°Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡΠ°, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°.
βDear Sir,β βThe disagreement subsisting between yourself and my late honoured father always gave me much uneasiness, and since I have had the misfortune to lose him, I have frequently wished to heal the breach;
ΠΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΡ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΠΈΠΌΡΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈ Ρ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΡΡ, Ρ Π½Π΅ ΡΠ°Π· ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π» ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°ΡΡΡ.
and the same sort of parental affection on the one side, and filial respect on the other, might revive between Great Britain and her colonies, which used to subsist between those of ancient Greece and the mother city from which they descended.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΠ° ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ, Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΈ ΡΠΎ ΡΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π΅Π΅ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΉ ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ.
They not only maintained almost the whole poor of every kingdom, but many knights and gentlemen had frequently no other means of subsistence than by travelling about from monastery to monastery, under pretence of devotion, but in reality to enjoy the hospitality of the clergy.
ΠΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Π΅Π΄Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²Π°Ρ
, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΡΡ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΡ Π² ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡ, Π° Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²Π°.
verbo
About 56 per cent of the household in these communities engaged in agriculture for subsistence only.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ 56 ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ
Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ² Π² ΡΡΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π°Ρ
Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΌ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ.
WFP provides interim food rations to returnees in order to assure their subsistence during initial reintegration and resettlement periods.
ΠΠΠ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
28. The incidence of anaemia and malnutrition is an indicator of the serious decline in the living conditions of the indigenous populations and the reduction of subsistence alternatives.
28. Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΈ Π°Π½Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠΌ ΡΡ
ΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ.
Only then can they maintain traditional economic and subsistence activities such as hunting, gathering or fishing that enable them to feed themselves and preserve their culture and distinct identity.
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ
ΠΎΡΠ°, ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
Many women still work in rural areas and the informal economy as subsistence producers, and in the service sector with low levels of income and little job and social security.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΈ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΉ Π·Π°Π½ΡΡΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Indigenous peoples not only value their lands for the life upon them and the subsistence they provide but also for their spiritual, cultural and environmental essence, which protects, sustains and defines the relationship of indigenous peoples to their environment and resources.
ΠΠ»Ρ ΡΡΠΈΡ
Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π½Π° Π½ΠΈΡ
ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΆΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ: ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½ΠΈΡ
Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅, ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
Indeed, women may express a preference for payment in the form of food rations or payment on a daily basis, rather than on a monthly basis, especially if their priority concern is the daily subsistence of their families.
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉ.
However, the law has been criticized as favoring commercial fishing operators over municipal fishers and market-oriented over subsistence production, which do not serve the interests of women in fishing communities.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ΅ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠ΅Π»ΠΈ, Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Ρ
, ΠΊΡΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΡΠ΅Ρ
, ΠΊΡΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π°Ρ
.
Many women still work in rural areas and the informal economy as subsistence producers and in the service sector with low levels of income and little job and social security. [In some countries/Many] Women with comparable skills and experience are confronted with a gender wage-gap and lag behind men in income and career mobility in the formal sector.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄, ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΉ Π·Π°Π½ΡΡΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. [Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
/ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅] ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π΅ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ΅.
Some have reportedly gone to the urban centres, as the alternative of somehow remaining in the marshes has been further reduced by the destruction of the environment: as the waters have declined, movement by boat has apparently become very difficult, and as the quality of water has deteriorated, the ability to subsist through food from available fish and animal stocks, through potable drinking water, and through healthy reeds for hut construction has been severely constrained.
ΠΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Ρ
ΠΎΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΡΡ Π² ΡΡΠΈΡ
Π·Π°Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΡ
ΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ: Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ, Π° ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΡ
ΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π° ΡΡΠ±Ρ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΆΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ.
Like our neighbors today, they were scratching a bare subsistence from sheep and sea.
ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΉ, ΠΈΡ
Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΠΎΠ²ΡΡ... ΠΈ ΠΌΠΎΡΠ΅.
They did this because, subsisting on their pay and without territory, they were unable to support many soldiers, and a few infantry did not give them any authority;
ΠΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ, ΠΆΠΈΠ²Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°, Π° ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΈΠΌ ΡΠ»Π°Π²Ρ.
verbo
Ethiopians dislocated by the war could not subsist in makeshift camps for an extended period of time.
ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΡΡΠΈΠΎΠΏΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΆΠΈΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π»Π°Π³Π΅ΡΡΡ
Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
In Germany, the right to food is indirectly protected by the guarantee to a decent subsistence minimum so that everyone may live in dignity.
Π ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΠΆΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ.
Life can no longer be the same for the vast majority of our people in rural areas, who depend on fishing and subsistence agriculture for their daily survival.
ΠΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½Π°Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΌ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΆΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅.
31. In Asia, the largest number of the world's poor, approximately 500 million, subsisted on less than one dollar a day.
31. Π ΠΠ·ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ -- ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 500 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² -- ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΆΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° 1 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ Π² Π΄Π΅Π½Ρ.
The elderly female population is particularly subject to poverty because many of them have never worked outside the home, and therefore the pensions upon which they attempt to subsist are very small.
ΠΠΎΠΆΠΈΠ»ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ Π²Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΆΠΈΡΡ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅.
The right to social security therefore functions as a buffer, providing a means of subsistence and allowing a life of dignity for those who are jobless or cannot otherwise secure an adequate income.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π±ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ ΠΆΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄.
If recipients of the adaptation benefit did not have the standard budget of Danes, they were still receiving a benefit which was significantly higher than the level of subsistence, which allowed them to live in dignity.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ° Π΄Π°ΡΡΠ°Π½, ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌ ΠΆΠΈΡΡ Π² Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
.
42. Small indigenous communities that shun all contact with modern society and prefer to live in isolation and devote themselves to their traditional subsistence economy are to be found in different parts of the equatorial forests that still exist in the world.
42. Π ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Ρ
ΡΠΊΠ²Π°ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π»Π΅ΡΠΎΠ², Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
Π² ΠΌΠΈΡΠ΅, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ²Π°Π²ΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΈ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Subsistence difficulties are the greatest in towns and former farming centres because of high housing-related costs (central heating, water, sewage, waste transportation), while elderly people
Π’ΡΡΠ΄Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌ ΠΆΠΈΡΡ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ
ΠΈ Π±ΡΠ²ΡΠΈΡ
ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΡ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Ρ
Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΡΡ (ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, Π²ΡΠ²ΠΎΠ· ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ²), Ρ
ΠΎΡΡ Ρ Π»ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°, ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
Π² ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π² ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ
, Π½Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ², Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ.
And this way, you don't have to subsist on waffles alone.
Π ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΆΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ
Π²Π°ΡΠ»ΡΡ
.
You are not the first foreigner... who has had to learn to subsist in this kingdom.
Π’Ρ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Ρ... ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΠ» Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΆΠΈΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π΅.
You render them equivalent to a greater quantity of labour and subsistence, you increase not only the nominal, but the real profit, the real wealth and revenue of those manufacturers, and you enable them either to live better themselves, or to employ a greater quantity of labour in those particular manufactures.
ΠΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΈΡ
ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΡΡΡΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ; Π²Ρ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΡ
Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π² ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡ; Π²Ρ Π΄Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΠΆΠΈΡΡ Π»ΡΡΡΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΠ°Ρ
.
The natural taste for those employments makes more people follow them than can live comfortably by them, and the produce of their labour, in proportion to its quantity, comes always too cheap to market to afford anything but the most scanty subsistence to the labourers.
ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡΠΌ ΠΏΠΎΠ±ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΆΠΈΡΡ ΠΎΡ Π½ΠΈΡ
Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π΅, ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ ΠΈΡ
ΡΡΡΠ΄Π° Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ Π² ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ Π·Π°ΡΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π΅Π΄Π²Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΊΡΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
verbo
The ComitΓ© is very interested in this project, because women feed the nation through their subsistence farming.
ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ Π² ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΌΡΡ Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Ρ.
Women and children in many rural communities have to spend a large part of their time collecting fuelwood, fodder and subsistence foods from forests.
ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Π°Ρ
Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ Π΄ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π»Π΅ΡΠΎΠ².
Subsistence farmers and pastoral communities are more likely to migrate during periods of drought because they do not have alternative food and fodder sources.
Π€Π΅ΡΠΌΠ΅ΡΡ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎ, ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠ±ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΌΠΈΠ³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ Π·Π°ΡΡΡ
ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Ρ Π½ΠΈΡ
Π½Π΅Ρ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΡΠ°.
Communities in these countries frequently over-exploit the forest resources to meet their subsistence needs for traditional building materials, fuel, food, livestock fodder and medicines.
ΠΠ°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ
ΡΡΡΠ°Π½ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΡ
Π½ΡΠΆΠ΄ Π² ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°Ρ
, ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π΅, ΠΏΠΈΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΌΠ°Ρ
Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΈ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π°Ρ
.
28. Women in many societies turn to forests to diversify and add nutrients to the range of subsistence foods they offer their families, and also for cash.
28. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π»Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ΅Π²ΡΡ
Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ ΠΊ ΡΡΠ΄Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΡ Π·Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅.
Poor subsistence farmers lack access to sufficient, good quality land and survive on microfincas (smallholdings) of less than one hectare of unproductive land, although they really need 25 hectares of fertile land to feed their families adequately.
ΠΠ°Π»ΠΎΠΈΠΌΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ° ΠΊ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π²ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π° microfincas (ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ
Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΊΠ°Ρ
) ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 1 Π³Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Ρ
ΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΈΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 25 Π³Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.
Deforestation deprives women in many parts of the world of a major source of firewood (the most important source of cooking fuel in much of the developing world), fodder for animals, supplementary food items, non-timber forest products used for seasonal income, medicinal herbs and many other subsistence items (Agarwal, 1992).
ΠΠ±Π΅Π·Π»Π΅ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΌΠΈΡΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΄ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠΈΠ½Ρ (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½), ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
, Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠΈΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Ρ, Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ°Π² ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² (Agarwal, 1992).
They were sponsored by the following ACWW programmes: Water for All which supports clean water and sanitation projects, providing water tanks, bore wells and hand pumps; Women Feed the World supports subsistence food production and cooperatives, training in farming techniques and credit savings schemes; General Projects Fund supports literacy, family planning initiatives, HIV/AIDS awareness, small business schemes and skill training; Nutrition Education Fund promotes good nutrition and improved hygiene.
ΠΡ
ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ° ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ ΠΠΠ‘Π: <<ΠΠΎΠ΄Π° Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
>>, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠ΄Ρ, ΡΠΊΠ²Π°ΠΆΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΡΡ; <<ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΊΠΎΡΠΌΡΡ ΠΌΠΈΡ>>, ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
Π½ΡΠΆΠ΄ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²; Π€ΠΎΠ½Π΄ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ² Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΠΠ§/Π‘ΠΠΠΠ°, ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ; Π€ΠΎΠ½Π΄ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½Ρ.
Reported impacts on terrestrial ecosystems (including forests) included reduction of forest and steppes, loss of biodiversity as habitats changes, lower productivity of pastoral lands with reduction in the subsistence level of pastoral herders and destruction of mangroves (Djibouti); tree-bearing savannah deteriorating to arid savannahs, and dense forests of the Fouta region and elsewhere disappearing to give place to savannah with trees, and serious reduction of mangrove forests (Guinea); change in habitats and extinction of species affecting regeneration rate, lower production of forests, increased pests and diseases, higher soil erosion, loss of mangrove forests, reduction of forage production, degradation, soil erosion, fires, poor regeneration (Iran); expansion of desert and steppe belts, loss of invertebrates with specific habitats, changes of geographical distribution of some insects, possible altitudinal shift of forest species and loss of forest area (Kyrgyzstan).
123. Π ΡΠΈΡΠ»Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π² ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠΈ (Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π»Π΅ΡΠ°) ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ Π»Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ½ΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΈΠΎΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΠ΅Π°Π»ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ±ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΡΡΡ
ΠΎΠ², ΠΈ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π³ΡΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΉ (ΠΠΆΠΈΠ±ΡΡΠΈ); ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΡΠΈΡΡΡΡ
ΡΠ°Π²Π°Π½ Π² Π·Π°ΡΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π°Π½Ρ, ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΡΡΡΡ
Π»Π΅ΡΠΎΠ² Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π€ΡΡΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π»Π΅ΡΠΈΡΡΡΡ
ΡΠ°Π²Π°Π½, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΌΠ°Π½Π³ΡΠΎΠ²ΡΡ
Π»Π΅ΡΠΎΠ² (ΠΠ²ΠΈΠ½Π΅Ρ); ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΠ΅Π°Π»ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π½Π° ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π»Π΅ΡΠΎΠ², ΡΠ°Π·ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ, Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ·ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ², ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π½Π³ΡΠΎΠ²ΡΡ
Π»Π΅ΡΠΎΠ², ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΠ², ΡΡ
ΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΡΠ², ΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΡ, Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°ΡΠΈΡ (ΠΡΠ°Π½); ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΡΡΠ½Π½ΡΡ
ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ½ΡΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΈΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ
Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π°ΡΠ΅Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π½Π°ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΡΡ
, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠΎΡΡ Π½Π°Π΄ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΡΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π², ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ Π»Π΅ΡΠΎΠ² (ΠΡΡΠ³ΡΠ·ΡΡΠ°Π½).
Some have been able to subsist off of animal hearts.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
.
I'll have to subsist on tales of your deliciously tawdry exploits now.
ΠΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠΌΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅ Π±Π΅Π·Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ
.
verbo
412. The IFLA holds that it is the duty of a husband to maintain his wife during the subsistence of the marriage.
412. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π¨Π‘Π, ΠΌΡΠΆ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½Ρ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΡ
Π±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ·Π°.
800. A "message of the day", with guidelines and instructions on the handling of daily subsistence allowance, is to be issued in September 2012.
800. Π <<ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π½Ρ>>, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΠ΅ 2012 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° Π²ΡΠ΄Π°ΡΠΈ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ
.
The prohibition in paragraph 3 on reparation which deprives the population of a State of its own means of subsistence is more problematic.
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π² ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅ 3 Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ.
The alien could, however, apply for a residence permit on other grounds, such as sufficient legal income to ensure his or her subsistence.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π° Π½Π° ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ
, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΡ
Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ.
(8) The appropriate Review Board shall determine the place of detention of the person detained and fix a reasonable subsistence allowance for his family.
<<(8) Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°ΠΆΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ Π΄Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ>>.
285. Persons with working ability, but socially uninsured who are not able to acquire subsistence means on other grounds are entitled to permanent financial benefit.
285. Π Π°Π±ΠΎΡΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΡ.
Workshop on the revision and testing of the Benchmark document on indicators and criteria, Azerbaijan, 27 - 31 October 2014 (travel and subsistence for one expert)
Π Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡ-Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, ΠΠ·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½, 27β31 ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ 2014 Π³ΠΎΠ΄Π° (ΠΏΡΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ°)
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance for 900 civilian police, in accordance with the deployment plan in annex V and at the rates indicated in the cost parameters.
14. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠ³Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ
900 ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΌΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ V, ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΌ Π² ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
.
38. Provision is made for mission subsistence allowance for 233 international staff based on the deployment schedule shown in annex X and as detailed in annex XV.
38. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠ³Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ, 233 ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, Π½Π°Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅, ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π₯ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π₯V.
1. Endorses the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as contained in paragraphs 80 to 85 of its report 3/ concerning mission subsistence allowance;
1. ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ°Ρ
80-85 Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° 3/, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ
Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ;
A slave, however, or one absolutely dependent on us for immediate subsistence, would not be treated in this manner.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ°Π±Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°Ρ
ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π±Ρ Π² Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π½Π°Ρ.
He expects to maintain his family by his trade, and not by his lodgers. Whereas, at Paris and Edinburgh, the people who let lodgings have commonly no other means of subsistence and the price of the lodging must pay, not only the rent of the house, but the whole expense of the family.
ΠΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ, Π° Π½Π΅ Π²ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ ΡΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡ Π² Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΠ΄ΠΈΠ½Π±ΡΡΠ³Π΅ Π»ΠΈΡΠ°, ΡΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΡ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΠ° Π·Π° ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡ Π·Π° Π²Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ.
Government, it has been said, by taking the management of the turnpikes into its own hands, and by employing the soldiers, who would work for a very small addition to their pay, could keep the roads in good order at a much less expense than it can be done by trustees, who have no other workmen to employ but such as derive their whole subsistence from their wages. A great revenue, half a million perhaps,* it has been pretended, might in this manner be gained without laying any new burden upon the people; and the turnpike roads might be made to contribute to the general expense of the state, in the same manner as the post office does at present. * Since publishing the two first editions of this book, I have got good reasons to believe that all the turnpike tolls levied in Great Britain do not produce a net revenue that amounts to half a million;
ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ, Π²Π·ΡΠ² Π² ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΠΊΠΈ Π·Π°Π²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΠ² ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ ΠΊ ΠΈΡ
ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΡΡ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ Π² Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ°, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡ. Π£ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ β Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° β ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°* [* Π‘ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π²ΡΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Ρ Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π², ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π°, Ρ.Β Π΅.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test