Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
No blood splatter...
Нет брызг крови...
Splatter marks everywhere.
Брызги крови повсюду.
There's more blood splatter.
Еще брызги крови.
Lot of blood splatter.
Много кровавых брызг.
Just splatters the porcelain.
Просто брызги фарфора.
High velocity splatter here.
Здесь высокая скорость брызг крови.
It's remnants of blood splatter.
Это остатки брызг крови.
This skirt has a small splatter.
На юбке маленькие брызги
Look at this splatter effect.
Глянь-ка на этот эффект брызг.
Is this your first blood splatter?
Это твои первые брызги крови?
Spray from the high waves splattered the walls of the hut and a fierce wind rattled the filthy windows.
Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна.
Yo, careful, you're gonna splatter.
Аккуратнее, брызгаешь ведь.
Why did the thugs splatter sauce or water or whatever?
А с чего эти бандиты вздумали брызгаться соусом?
It splatters a little bit, but, you know, that's what makes it fun.
От него немного брызгает маслом, но в этом и его прелесть.
And remember, at Grandma's, you got to pee sitting down so there's no splatter.
И помни, в доме у бабушки придётся мочиться сидя, чтобы не брызгаться.
(screaming) But then I realized that her screams were real, and that it was Isabel's blood that splattered on the screen.
Но затем я поняла, что ее крики реальны, и что это кровь Изабель брызгает на экран.
I could also whip out my. 38... and splatter the walls with ketchup.
Но, возможно, и свой 38-й... разбрызгивающий томатный сок на стены.
Black... expensive... backseat all splattered with blood and... brains.
Черный... дорогой... всё заднее сиденье было заляпано кровью... и мозгами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test