Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
44. Broadly speaking, there are two major spatial abilities: spatial orientation and spatial visualization.
44. В общем плане можно выделить две основные пространственные способности: пространственная ориентация и пространственная визуализация.
B. Spatial statistics / Role of a spatial dimension in official statistics
В. Пространственная статистика/роль пространственного измерения в официальной статистике
(ii) Spatial data infrastructure and spatially enabled Government;
ii) инфраструктуру пространственных данных и обладающие инфраструктурой пространственных данных правительства;
Provision of the official spatial reference through delivery of spatial base data;
- обеспечение официального пространственного эталона посредством предоставления данных из пространственных баз данных;
(b) An introduction to spatial data access and spatial data software;
b) первоначальное ознакомление с возможностями получения доступа к пространственным данным и программному обеспечению на основе пространственных данных;
There may be numerous alternative combinations of spatial arrangements of centres at different spatial levels.
Возможен широкий диапазон альтернативных сочетаний пространственного структурирования центров на разных уровнях пространственной организации.
Under the thematic area of spatial planning are three subsectors: (a) strategic spatial planning and priorities of spatial development; (b) institutions and administration - management of spatial planning development and organization; and (c) establishment of mechanisms and agencies collecting information and data.
Территориально-пространственное планирование подразделяется на три сектора: а) стратегия территориально-пространственного планирования и приоритеты пространственного развития, b) учреждения и администрация: руководство территориально-пространственным планированием и организация работы, с) создание механизмов и агентств по сбору информации и данных.
Circulation bursts through all the temporal, spatial and personal barriers imposed by the direct exchange of products, and it does this by splitting up the direct identity present in this case between the exchange of one’s own product and the acquisition of someone else’s into the two antithetical segments of sale and purchase.
Обращение товаров разрывает временные, пространственные и индивидуальные границы обмена продуктов именно благодаря тому, что непосредственная тождественность между отчуждением своего продукта труда и получением взамен него чужого расчленяется на два противоположных акта – продажи и купли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test