Ejemplos de traducción
The recommended sign was included in the 1968 Convention on Road Signs and Signals (Sign H, 7).
Рекомендуемый знак был включен в Конвенцию 1968 года о дорожных знаках и сигналах (знак H, 7)
The recommended sign was included in the 1968 Convention on Road Signs and Signals (Sign G, 17).
Рекомендуемый знак был включен в Конвенцию 1968 года о дорожных знаках и сигналах (знак G, 17)
The recommended sign was included in the 1968 Convention on Road Signs and Signals (Sign C, 9 g).
Рекомендуемый знак был включен в Конвенцию 1968 года о дорожных знаках и сигналах (знак C, 9g)
The recommended sign was included in the 1968 Convention on Road Signs and Signals (Sign C, 3h). 1.11.
Рекомендуемый знак был включен в Конвенцию 1968 года о дорожных знаках и сигналах (знак C, 3h)
This sign may also be used as an advance warning of the proximity of a prohibitory or restrictive sign or of a further mandatory sign.
Этот знак можно также применять в качестве предупреждающего для указания подхода к запрещающим сигнальным знакам или сигнальным знакам ограничения или к другому предписывающему сигнальному знаку
(a) Shape of the sign - As the confirmatory sign falls within the category of informative signs, it is rectangular in shape.
a) форма знака - Подтверждающий знак входит в категорию указательных знаков и поэтому имеет форму прямоугольника;
(a) Add the following sign under "Informative signs and marking":
а) Добавить следующий знак в разделе <<Указательные знаки>>:
6.2.16 When an alignment sign and a crossover sign (or two alignment signs) are combined in a single sign, the signal boards of these signs shall be installed on common supports.
6.2.16 При конструктивном объединении створного и перевального знаков (или двух створных) в один знак сигнальные щиты этих знаков устанавливают на общих опорах.
22. Add the following sign under "Informative signs and marking":
Добавить следующий знак в разделе "Указательные знаки":
In the Convention on Road Traffic, sign D,3 appears among the mandatory signs.
В Конвенции о дорожных знаках и сигналах знак D,3 отнесен к числу предписывающих знаков.
He wants a sign from me, but he'll not tip fate by telling me the sign .
Хочет, чтобы я дала знак; но искушать судьбу, назвав мне этот знак, он не хочет».
At a sign from Faramir, the Warden bowed and departed.
По знаку Фарамира Смотритель с поклоном удалился.
I know the sign of the Deathly Hallows was on that stone!
Я знаю, что на камне в перстне был знак Даров Смерти!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test