Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Plus the fact he can't drive past a billboard without stopping to do a hot shoe shuffle!
Не считая факта, что он не может проехать мимо рекламного щита без остановки на исполнение шарканья горячих башмаков!
And I'm gaining on her, and we're getting to the end of the subway hallway, and she goes into that "dead end shuffle," you know, that women do when you chase 'em,
Мы приближаемся к концу перехода в метро, и она начинает танец "тупикового шарканья", тот самый, в который бросаются женщины, за которыми гонишься.
And then they heard it—a low grunting, and the shuffling footfalls of gigantic feet.
Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв.
adjetivo
He's usually wrapped in gauze, and oozing and shuffling.
Обычно он завернут в марлю, кровоточит и шаркает.
- Perhaps even a mindless... shuffling... undead third party.
- Возможно, даже безумным... шаркающим... восставшим из мертвых третьим лицом.
That shuffling idiot never did complete the free will unit.
Этот шаркающий идиот никогда не завершит блок свободы воли.
Shuffling around in Mona's old slippers isn't going to get her any better.
Шаркать тут в старых тапках Моны не улучшит ее состояния.
You're here, shuffling around on the floor like the worm you are.
Ты будешь тут, шаркать по полу, как червяк, коим ты и являешься.
Her stoop, her stoutness, her shuffling gait all gave an impression of extreme age.
Сгорбленная спина, грузное тело, шаркающая походка — все говорило о глубокой старости.
The waitress had heard; she shot Ron a nasty look as she shuffled off to take the new customers’ orders.
Официантка, подходившая шаркающей походкой, чтобы принять заказ новых посетителей, услышала Рона и смерила его злым взглядом.
said Harry, as the sound of Filch’s shuffling feet reached their ears. They hurried up the stairs and along a seventh-floor corridor.
— Пошли отсюда, — сказал Гарри. За углом уже раздавались шаркающие шаги школьного смотрителя. Рон и Гарри бегом взбежали по лестнице и помчались по коридору восьмого этажа.
Paul waited for silence. It came slowly amidst scattered shufflings and coughs. When it was quiet in the cavern, Paul lifted his chin, spoke in a voice that carried to the farthest corners. "You are tired of waiting,"
Этот выкрик вызвал ропот и перешептывание. Пауль дождался тишины – она наступила не сразу, в толпе покашливали, шаркали ногами… Наконец все стихло. Пауль опустил руку и заговорил так, что звук отдавался по всей пещере: – Вы устали ждать.
adjetivo
You watch, somebody goes down for carrying, she'll be shuffling and smiling in front of the COs like,
Посмотришь, кто-то спалится с товаром, она будет хитро улыбаться перед начальником, типа
adjetivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test