TraducciΓ³n para "shear" a ruso
sustantivo
- ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³
- Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ
- ΡΡΠ΅Π·
- Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΡΠ±
- ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠ°
- Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΡΠ΅Π»Π°
- ΡΡΠ΅Π·ΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΠ»Π°
verbo
- ΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ
- ΡΠ΅Π·Π°ΡΡ
- ΡΡΡΠΈΡΡ ΠΎΠ²Π΅Ρ
- Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΡΠ±
- Π²ΡΡΡΡΠΈΠ³Π°ΡΡ
- ΠΎΠ±Π΄ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΠΏΠΊΡ
- ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ
- ΡΡΠ±ΠΈΡΡ
- Π½Π°ΡΡΡΠΈΡΡ
- Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π».
Ejemplos de traducciΓ³n
sustantivo
Vane shear; best available methods
ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ ΠΊΠ»Π΅ΡΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ; Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ
The damper properties shall be such that the impactor meets both the static and dynamic shear displacement requirements and prevents excessive vibrations of the shear displacement system.
Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π΄Π΅ΠΌΠΏΡΠΈΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΠ» ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π» ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°.
111. With regard to knee shearing limits, the informal group selected a limit of 6 mm, based on the analysis of PMHS by EEVC WG17 and WG10 that showed that a 6 mm shear displacement corresponds to a 4 kN shear force.
111. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π°, ΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ 6 ΠΌΠΌ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π°ΡΡΠΎΠΏΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΠΠΠ’/Π Π17 ΠΈ Π Π10, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ 6ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΠ»Π΅ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°, ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ 4 ΠΊΠ.
When the impactor is loaded in shearing in accordance with paragraph 8.1.1.5., the applied force/shearing displacement response shall be within the limits shown in Figure 19.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠ»Π° ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π° Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠΌ 8.1.1.5, Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π° ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ
, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΡ
Π½Π° ΡΠΈΡ. 19.
Vane shear; best Best available method may
ΠΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ; Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄
Maximum lateral knee shearing displacement 6.0 mm;
ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π° 6,0 ΠΌΠΌ;
The shear strength varied from 3 to 8 kPa.
ΠΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π° Π²Π°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΎΡ 3 Π΄ΠΎ 8 ΠΊΠΠ°.
Thermal eddies, gravimetric shear.
Π’Π΅ΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡ
ΡΠΈ, Π³ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³.
Graviton shear has increased again.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΡΠ»ΠΈ.
Captain, the graviton shear is increasing.
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½, Π³ΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΡ.
The graviton shear is buckling the hull.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈ ΡΠ΅ΠΆΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ²ΠΊΡ.
We're caught in the gravimetric shear.
ΠΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π² Π³ΡΠ°Π²ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³.
sustantivo
(d) Hydraulic shears cutting (not included in this model).
d) ΡΠ΅Π·ΠΊΠ° Π³ΠΈΠ΄ΡΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ (Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π°).
A two-cut approach may be useful when using shears.
Π Π°Π·ΡΠ΅Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ.
16. Work on shearing machines and other especially dangerous machines;
16. Π Π°Π±ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ°Ρ
ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ
.
The munition can then be easily shattered using simple mechanical shear or press techniques.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ΅ΠΏΡΠΈΠΏΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°.
Additionally, hydraulic shears could destroy thousands of weapons in one day.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΠΈΠ΄ΡΠ°Π²Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΡΡΡΡΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄Π΅Π½Ρ.
The shears are an efficient, cost-effective, sustainable and environmentally friendly way of destroying weapons of all sizes and types.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ, ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠΈΠΏΠΎΠ².
Indicative seals are constructed and manufactured of material that can be broken easily by hand or simple snipping tool or shear.
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ±Ρ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΡ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΊΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ.
The obsolete item often must be dismantled, whether by a vehicle shredder, shears or by workers with hand tools.
Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΊΠΈ, Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π°Π³ΡΠ΅Π³Π°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°.
Cutting shears provide a simple, environmentally friendly and effective way to destroy weapons of all sizes and types.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ, ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ
ΡΠΈΠΏΠΎΠ².
Right-handed professional decorating shears.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ.
The room became dark and silent, though the clack of Samβs shears, now nearer to the windows, could still be heard faintly from the garden.
Π’ΠΈΡ
Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° ΠΏΠΎΠΌΡΠ°ΡΠ½Π΅Π»Π°, ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ Π‘ΡΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ°Π΄Π°.
βNothing! Leastways I was just trimming the grass-border under the window, if you follow me.β He picked up his shears and exhibited them as evidence. βI donβt,β said Gandalf grimly. βIt is some time since I last heard the sound of your shears. How long have you been eavesdropping?β
Π― ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ» ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΈΠ³Π°Π» ΡΡΠ°Π²Ρ: Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅?Β β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ. βΒ ΠΠΈΠΆΡ,Β β ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π²Π°Π»ΡΡ ΠΡΠ½Π΄Π°Π»ΡΡ.Β β Π Π²ΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΊΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ. ΠΠΎΠ΄ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Π»?
And on Mondays eight servants including an extra gardener toiled all day with mops and scrubbing-brushes and hammers and garden-shears, repairing the ravages of the night before.
Π Π² ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ»ΡΠ³, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π±ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΡΠΏΠΊΠΈ, ΡΠ²Π°Π±ΡΡ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π΄Π΅Π½Ρ, ΡΠ΄Π°Π»ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ Π²ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡ
ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
To say nothing of such complicated machines as the ship of the sailor, the mill of the fuller, or even the loom of the weaver, let us consider only what a variety of labour is requisite in order to form that very simple machine, the shears with which the shepherd clips the wool.
ΠΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ
ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ
, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΡΠ°, Π²Π°Π»ΡΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠΊ ΡΠΊΠ°ΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΡΡΡΠ΄ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ β Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΡ
ΡΡΡΠΈΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡ.
A second later, Harry spotted something. Several large spiders were scuttling over the ground on the other side of the glass, moving in an unnaturally straight line as though taking the shortest route to a prearranged meeting. Harry hit Ron over the hand with his pruning shears. βOuch!
Π ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ» Π½Π΅ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠΈΠ» Π ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎ ΡΡΠΊΠ΅ ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ. βΒ ΠΠΉ! Π’Ρ ΡΡΠΎβ¦ ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ. Π’Π°ΠΌ, Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΎΡ Π½ΠΈΡ
, Π±ΡΡΡΡΠΎ Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΊΠΈ.
βCome inside!β he shouted, and putting out both his arms he lifted the astonished Sam, shears, grass-clippings and all, right through the window and stood him on the floor. βTake you to see Elves, eh?β he said, eyeing Sam closely, but with a smile flickering on his face.
βΒ ΠΡ-ΠΊΠ° Π΄Π°Π²Π°ΠΉ ΡΡΠ΄Π°!Β β ΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ» ΠΎΠ½ ΠΈ, Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊ ΠΎΡΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΡΠΌΠ°, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ, Ρ Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΠΎΠΉ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ
, Π½Π° ΠΏΠΎΠ».Β β ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ, ΡΠ»ΡΡΠΎΠ² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ?Β β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΎΠ½, Π²ΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Π² Π‘ΡΠΌΠ° ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΡ.Β β Π’Ρ, ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π±ΡΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΡΠΎ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ?
verbo
It must've got sheared off on the way down.
ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π·Π°Π»ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.
You know, car accident sheared off everything below the bikini line.
ΠΡΠΈ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π²Π°ΡΠΈΠΈ Π΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π·Π°Π»ΠΎ Π²ΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π±ΠΈΠΊΠΈΠ½ΠΈ.
'The radiator bracket had sheared, 'and the radiator itself was now hanging by a thread. '
Π‘ΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ° ΡΠ°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡΠ° ΡΡΠ΅Π·Π°Π½Π°. ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π΄ΠΈΠ°ΡΠΎΡ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π° Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ΅.
First turn of the wheel, it shears off, causing total loss of steering.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ ΡΡΠ»Ρ, ΠΈ Π΅Π΅ ΡΡΠ΅Π·Π°Π»ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
sustantivo
Seabed mechanical strength measurements were obtained by use of a shear strength measurement tool applied to the mud of each box core as it arrived on deck.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½Π° ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ° Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΡΠ΅Π·, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠΊΡ-ΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΠΈΡ Π½Π° Π±ΠΎΡΡ.
303. Resource survey data acquired on the cruise included multi-beam bathymetric and backscatter coverage over the entire 30 km x 30 km study area, nodule abundance (kg/m2) and sediment shear strength for each of the 12 box core samples and high definition video and still images from the remotely operated vehicle deployments.
303. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π±Π°ΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ
ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠ° ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ 30 ΠΊΠΌ Π½Π° 30 ΠΊΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ, Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π°Π»Π΅Π³Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΉ (Π² ΠΊΠ³/ΠΌ2) ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ°Π΄ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΡ Π½Π° ΡΡΠ΅Π· ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· 12 ΠΏΡΠΎΠ±, Π²Π·ΡΡΡΡ
Π±ΠΎΠΊΡ-ΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠ² Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Thanks. Angle of shearing indicates a single sharp-force trauma, possibly caused by shrapnel.
Π‘ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ³Π»Ρ ΡΡΠ΅Π·Π°, ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΌΠ° ΠΎΡΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
verbo
I do not care for Armenians ... .. although I think that you shear the sheep and you don't kill it.
ΠΡΠΌΡΠ½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ. Π₯ΠΎΡΡ Ρ ΡΡΠΈΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ²Π΅Ρ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΡΡΠΈΡΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠ΅Π·Π°ΡΡ.
The point can also cut; the blade can also stab; the shearing-guard can also trap your opponent's blade ."
ΠΡΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅Π·Π°ΡΡ, Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅ΠΌ β ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡ, Π° Π³Π°ΡΠ΄ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Ρ
Π²Π°ΡΠΈΡΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°Β».
sustantivo
- Training workshop on mechanical shearing, dehairing and classification of vicuΓ±a and alpaca fibres, Puquio, Ayacucho, 24 to 30 September 2006;
* Π£ΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ "ΠΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠ°, Π²ΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΡ
Π° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ Π²ΠΈΠΊΡΠ½ΡΠΈ", ΠΠΈΠΊΠΈΠΎ, ΠΡΠΊΡΡΠΎ, 24 - 30 ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ 2006 Π³ΠΎΠ΄Π°.
Extra bonuses were paid for shearing, while labourers and shepherds were able to add to their earnings by engaging in contract work, such as fencing and peat cutting.
ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π΄Π±Π°Π²ΠΊΠΈ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π·Π° ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΡ ΠΎΠ²Π΅Ρ, Π° Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΡ
ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π»Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ±ΠΎΡ ΡΠΎΡΡΠ°.
The fibre production, like raw material, is very dynamic; it depends on shearing and feeding besides the caution in breeding, especially those of higher efficiency (2.5 kilograms per year).
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌ; ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠΎΠ΄ (2,5 ΠΊΠ³ Π² Π³ΠΎΠ΄) ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠΌΠ°.
Twenty-five alleged Sendero Luminoso terrorist criminals entered the community of Pedregal, 28 kilometres from the EP counter-insurgency base at Pampas Galeras; they locked the community's teachers in a room, leaving orders for the population not to attend the annual vicuΓ±a-shearing festival to be held on 24 June. The alleged terrorist criminals then went on towards an unknown destination.
ΠΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ
ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ²-ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΈΠ· "Π‘Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠΎ ΠΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΡΠΎ" Π²ΡΠΎΡΠ³Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ "ΠΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³Π°Π»Ρ", Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ 28 ΠΊΠΌ ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π»ΡΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠΈΠ» ΠΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ "ΠΠ°ΠΌΠΏΠ° ΠΠ°Π»Π΅ΡΠ°Ρ"; ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π°Π΄ΠΏΠΈΡΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π½Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ Π»Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ 24 ΠΈΡΠ½Ρ; ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠΈ-ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΠΊΡΡΠ»ΠΈΡΡ Π² Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ.
Sheep-shearing, cornhusking, hay-baling.
Π‘ΡΡΠΈΠΆΠΊΠ° ΠΎΠ²Π΅Ρ, Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Ρ, ΡΠ±ΠΎΡ ΡΠ΅Π½Π°.
It can wait until we finish shearing.
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΎΠ²Π΅Ρ.
And then they... they go home to the bed they've sheared for... sheared...when you shear a bed it's a...its a difficult process.
Π ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ... ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ΄ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π² ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄Π΅Π»ΡΡ ΡΠΆΠ΅... ΡΡΡΠΈΠ³ΡΡ... Π‘ΡΡΠΈΠΆΠΊΠ° ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈ - ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ.
Some sheep must be going into that shearing shed, going, "Hi, can I get a coffee?
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ²ΡΡ Π·Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΡΠ°ΡΠ°ΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ:
This your sheep-shearing is as a meeting of the petty gods, and you the queen on't.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ - ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠ°Π»ΡΡ
Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π°.
You reckon shearing's hard, but I tell you there's not too many blokes... big enough or strong enough to cut the sugarcane.
ΠΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π» Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ. - ΠΠ½ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ²Π΅Ρ? - ΠΠ΅Ρ.
No shepherdess, but Flora this your sheep-shearing, is as a meeting of the petty gods and you the queen on't.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠ°ΡΡΡΡΠΊΠ°, Π° Π€Π»ΠΎΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠ³Π΅ Π°ΠΏΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ - ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΠ°Π»ΡΡ
Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π°.
The days of wool shearing and the wide corn lands the days of growth and building when the marshes were drained and the waste land brought under the plough.
Π΄Π½ΠΈ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΡ
Ρ
Π»Π΅Π±Π½ΡΡ
ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½; Π΄Π½ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ° ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΈ Π²ΡΠΏΠ°Ρ
ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΡΡΡΡΠΈ.
We grow our wool, and just when we're getting warm, they come along with their electric clippers and shear our wool off, and we're just naked, screaming little fucks!
ΠΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΡ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΡΡ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ±ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ, Π° ΠΌΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌ, Π³ΠΎΠ»ΡΠ΅, ΠΊΡΠΈΡΠ°ΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡΡ!
32), is so very indulgent as to declare that, "This shall not hinder any person from carrying his wool home from the place of shearing, though it be within five miles of the sea, provided that in ten days after shearing, and before he remove the wool, he do under his hand certify to the next officer of the customs, the true number of fleeces, and where it is housed; and do not remove the same, without certifying to such officer, under his hand, his intention so to do, three days before."
32) ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ½ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ "ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ Π±Ρ ΡΠΎ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ·ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ, Ρ
ΠΎΡΡ Π±Ρ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ
ΠΏΡΡΠΈ ΠΌΠΈΠ»Ρ ΠΎΡ ΠΌΠΎΡΡ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 10 Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° Ρ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡ, ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΈΡΡ Π΅Π΅, Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ² Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ Π·Π° ΡΡΠΈ Π΄Π½Ρ Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ".
Every owner of wool within ten miles of the sea-coast must given an account in writing, three days after shearing to the next officer of the customs, of the number of his fleeces, and of the places where they are lodged. And before he removes any part of them he must give the like notice of the number and weight of the fleeces, and of the name and abode of the person to whom they are sold, and of the place to which it is intended they should be carried.
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ 10 ΠΌΠΈΠ»Ρ ΠΎΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΡΠ΅Ρ
Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΡΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΡΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π΅Π΅ Ρ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ²ΠΎΠ·ΠΎΠΌ ΡΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π° Ρ
ΠΎΡΡ Π±Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π²Π΅ΡΠ° ΡΠ΅ΡΡΡΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π»ΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½Π°, ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, ΠΊΡΠ΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π·ΡΠΈ.
verbo
Shearing sheep or feeding koalas.
ΠΡΠ΄Ρ ΡΡΡΠΈΡΡ ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ°Π», ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test