Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
She claimed that when she stated that she was an Italian citizen she was told that a ”black woman cannot be an Italian citizen”.
По ее словам, в ответ на ее утверждение о том, что она является итальянской гражданкой, ей было сказано, что "черная женщина не может быть итальянской гражданкой".
She adds that she was not granted any compensation for the suffering she had to bear.
Она добавляет, что ему не было предоставлено никакой компенсации за вынесенные страдания.
“Sweet of you,” she replied, and she smiled as she left the scullery.
— Какой ты все-таки милый, — сказала она и, улыбаясь, покинула посудомойню.
but she herself was as if insane, and she felt it.
но она и сама была как безумная и чувствовала это.
She could not argue, though she looked as if she would have liked to.
Спорить она не стала, хотя, судя по ее виду, и могла бы.
Then I expect she’s feeling confused because she liked Cedric and now she likes Harry, and she can’t work out who she likes best.
Кроме того, я думаю, она растеряна, потому что ей нравился Седрик, а теперь нравится Гарри, и она не может решить, кто ей нравится больше.
She marched toward the door, and as she did so she raised her wand.
Она шагнула к двери, на ходу поднимая палочку.
she dreamed, and she was trembling with joyful expectation.
сейчас же, теперь же», — мечталось ей, и она дрожала от радостного ожидания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test