Traducción para "sea of" a ruso
Sea of
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In the latter case, it preferred to use the name "Sea of Korea/Sea of Japan" and also would be ready to accept "East Sea of Korea/Sea of Japan".
В этом случае она предпочла бы название <<Корейское море/Японское море>>, при этом она готова также признать название <<Восточно-Корейское море/Японское море>>.
/ Rotterdam - North Sea - Baltic Sea - Volga-Baltic Waterway - Volga - Don - Azov Sea - Black Sea - Danube - Rhine - Rotterdam.
/ Роттердам - Северное море - Балтийское море - Волго-Балтийский водный путь - Волга - Дон - Азовское море - Черное море - Дунай - Рейн - Роттердам.
The Seas of Meredor.
К морям Мередора.
Sea of Tranquillity fan?
Фанат Моря Спокойствия?
The sea of Ogada.
- С моря Огада.
"The sea of sparkles"?
"Море искр"? Нет, постой.
The sea of Leyte
- воды из моря Лейте.
...a sea of fire.
Тысячи пожаров. Море огня.
The sea of sculpted vitality
Море скульптурной живости
the Sea of Japan was...
Японское море было...
Against a sea of terribles
против моря бедствий,
A "sea of ice," Darling.
"Море Льда", дорогой.
It was a sea of pointed black hats;
Их встретило целое море черных остроконечных шляп;
It's the glory of the sea that has turned my head.
Море, а не сокровища, кружит мне голову.
There was a silence in the room, except for the distant rushing of the sea.
В комнате было очень тихо, только вдалеке плескалось море.
Then I stood still, forgetting war in Middle-earth; for their wailing voices spoke to me of the Sea. The Sea!
И я тогда замер, позабыв о сраженье, ибо их протяжные крики были вестями с Моря.
And those were the words that Elendil spoke when he came up out of the Sea on the wings of the wind: ‘Out of the Great Sea to Middle-earth I am come.
Таковы были слова Элендила, когда он примчался по Морю на крыльях ветров: «Великое Море вернуло наш род в Средиземье.
'For they shall suck of the abundance of the seas and of the treasure hid in the sand.' "
– «И поглотят они обилие морей и сокровища, спрятанные в песке».
The crowd was hidden beneath a sea of cloaks and battered umbrellas.
Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные зонты.
Sea-crafty men of the Ethir gazing southward spoke of a change coming with a fresh wind from the Sea.
Моряки с дельты поглядывали на юг и говорили, что пахнет свежим ветром с Моря.
The head was a dark island in a sea of wadded paper.
Голова казалась темным островом в море мятой бумаги.
Hagrid’s big hairy face beamed over the sea of heads.
Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test