Traducción para "said about it" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The least that can be said about this conclusion is that it is an infamous fabrication.
Самое нейтральное, что можно сказать об этом выводе, это то, что он является чистой фальсификацией.
The sculptor Berto Marklund once said about it that its beauty isn't overshadowed by its ability to reach 280 km/h.
Скульптор Берто Марклунд как-то сказал об этом, что эта красота не будет превзойденной даже способностью превысить скорость в 280 км/ч.
‘Ah!’ said Sam. ‘And bought he said. How, I wonder? And I didn’t like the sound of what he said about the Southfarthing.
– Да-а! – заметил Сэм. – Уплачено, он сказал. С какой это лихвой, хотел бы я знать? И совсем уж мне не по нутру его обещанье насчет Южного удела.
“Look, why don’t you talk to Ron about all this?” Harry asked, after a particularly long interrogation from Lavender that took in everything from precisely what Ron had said about her new drew robes to whether or not Harry thought that Ron considered his relationship with Lavender to be “serious.”
— Послушай, почему бы тебе не поговорить обо всем этом с Роном? — спросил ее Гарри после особенно долгих расспросов, охвативших собою все: от точных слов, сказанных Роном по поводу ее новой парадной мантии, до мнения Гарри о том, считает ли Рон свои отношения с Лавандой «серьезными».
Perhaps the less said about this controversy, the better.
Пожалуй, чем меньше мы будет говорить об этом противоречии, тем лучше.
Of late much has been said about the threat of nuclear proliferation.
В последнее время много говорится об угрозе ядерного распространения.
However, nothing is said about how the provisions of the two parts are to be differentiated.
Однако ничего не говорится о том, как следует проводить различия между положениями этих двух частей.
Yet, little has been said about their global impact on the right to adequate housing.
В то же время практически ничего не говорится об их глобальных последствиях для реализации права на достаточное жилище.
Much can be said about what we must do for the survival, development and protection of children.
Много можно говорить о том, что нам необходимо сделать в целях выживания, развития и защиты детей.
Much had already been said about those tendencies, but little had been done to curb them.
Многое уже говорилось об этих тенденциях, однако мало сделано для того, чтобы обратить их вспять.
So much has been said about climate change, flooding, droughts, how our mountains are losing their snow.
Здесь так много говорили об изменении климата, о наводнениях, засухе, о таянии снегов в горах.
This is, strangely enough, being said about the world body which was established 51 years ago in order
Как это ни странно, но это говорится в отношении международного органа, который был создан 51 год назад для того, чтобы
A lot has been said about that grave situation, but not much has been done to contain the humanitarian and political crises.
Много уже говорилось об этой сложной ситуации, но мало что было сделано для сдерживания этого гуманитарного и политического кризиса.
In recent years, a great deal has been said about Africa and its problems regarding development needs and policy implementation.
В последние годы много говорится об Африке, ее проблемах в области развития и способах проведения политики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test