Traducción para "right-to" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Right ascension (RA): 129.389º
Прямое восхождение: 129,389°
The right moment is now.
И указанный момент уже настал прямо сейчас.
Well, here is what is happening now -- right now, today.
Но вот что происходит сейчас, -- прямо сейчас, сегодня.
Right ascension of the ascending node:
прямое восхождение восходящего узла:
His opinion is right on the mark.
Его тезис бьет прямо в точку.
Right now if you wish.
И если хотите, то мы готовы заняться этим прямо сейчас.
In fact, these boundaries pass right through us personally.
Фактически эти границы проходят прямо через нас.
59. In Sri Lanka the right to life is not expressly included as a fundamental right.
59. В ШриЛанке право на жизнь прямо не закреплено в качестве основного права20.
Before 1994, such a right was not expressly recognised.
До 1994 года такое право прямо не предусматривалось.
I have my instructions right in front of me.
Инструкции лежат прямо здесь передо мной.
Right to the Promenade.
Прямо к Променаду.
Right to the wall.
Прямо к бортику.
Right to the top
Прямо к вершине
Right to your boat.
Прямо к твоей лодке.
Of course, right to Cozette.
Конечно, прямо к Козетте
Let's get right to it.
Перейдем прямо к делу.
Went right to your apartment.
- Прямо к твоему дому.
I'll get right to the point.
Перейду прямо к делу.
Wow, right to it.
Ух ты, прямо к делу.
Leading them right to us.
- ведущая их прямо к нам.
Malfoy turned, and raised his wand, but Tonks had already sent a Stunning Spell right at him.
Малфой обернулся и поднял палочку, но Тонкс уже послала Оглушающее заклятие прямо в него.
She aimed right for us.
Он шел прямо на нас.
“But they've put him right down as the murderer now!
— Да ведь они ж его прямо в убийцы теперь записали!
And then, from right behind them, a drawling voice spoke.
И тут, прямо за их спинами, раздался голос.
They stole that shirt right off o' the line!
Эту самую рубашку стянули прямо с веревки!
But what is known—you're right on that score."
Но в отношении того, что все-таки известно, ты попал прямо в точку.
And he was standing right in front of where you were sitting.
А он стоял прямо против того места, где сидела ты.
Could Dobby be following him right at this very moment?
Неужели он прямо сейчас, в эту секунду следует за Гарри по пятам?
Naturally, this crazy nut and I became good friends right away.
Ну, чокнутый, конечно, потому-то мы с ним прямо на той вечеринке и подружились.
There was a gap right in front of them: the entrance to the vast maze.
Прямо перед ними в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт.
Position: on the handlebar, right side.
Расположение: справа на руле.
Upper right-hand section
Справа в верхней части
Sides (right and left),
3.2.1 сбоку (справа и слева),
right: eight wires suspension
справа: подвеска на 8 тросах
a raised "shoulder part" to the right;
"загнутой вверх части" справа;
Right: fully developed and ripe
Справа: полностью развитый и зрелый
Priority shall be from the right,
Приоритет транспортных средств, находящихся справа,
Right to the right.
Направо, дверь справа.
That's right to left.
Это справа налево.
It's just right to lef...
Просто справа налево...
On the right to the rear!
На бровке - справа!
Right to left, left to right.
Правая слева, левая справа.
I have to go from right to left.
Я двигаюсь справа налево.
Use the sight on the right to aim.
Экран справа - чтобы целиться.
From right to left, very sharp blade.
Справа налево, очень острым лезвием.
- Oh, that's weird. - What the-- - They read right to left.
Они читают справа налево.
Read from right to left, like Arabic.
Его читают, как арабский справа налево.
A cliff frowned upon their right;
Справа нависали скалы;
The voice seemed to come from his right.
Голос, кажется, звучал откуда-то справа.
He broke off, looking to the wall at his right.
Он замолчал, глядя на стену справа от себя.
“Let’s go,” said Ron’s voice from his right.
— Стартуем, — послышался справа голос Рона.
“Night,” grunted Ron, from somewhere to his right. “Night,”
— Спокойной ночи, — буркнул справа Рон.
To Harry’s left and right came the sound of flushing.
Справа и слева от них слышались звуки сливаемой воды.
He sensed that someone was standing next to him, to his right, close by;
Он почувствовал, что кто-то стал подле него, справа, рядом;
Two more men stood waiting on the rocks above to left and right.
Еще двое стояли на скалах слева и справа.
Cho had just smiled at him and sat down on Ron’s right.
Чжоу только улыбнулась и села справа от Рона.
Communications equipment was clustered around a hole in the wall to the right.
Справа, возле прохода, стояла аппаратура связи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test