Traducción para "right-side" a ruso
Ejemplos de traducción
Position: on handlebars, right side.
Расположение: на руле, с правой стороны.
Located on handlebars: right side,
Расположен на руле с правой стороны
On the handlebars: right side forward
На руле: с правой стороны спереди
Right side impact (overhead plan view)
Удар с правой стороны (вид сверху)
There was a large incised wound to the right side of the neck.
Имеется большая резаная рана на правой стороне шеи.
A foot control located on the right side of the frame.
Ножной орган управления, расположенный с правой стороны на раме.
Vehicle to be impacted on right side (overhead plan view)
Транспортное средство, подвергающееся удару с правой стороны
Left and right side may be measured simultaneously or separately.
Измерения с левой и правой стороны можно производить одновременно или последовательно.
All other vehicles: pedal frame right side.
Все другие транспортные средства: педаль на раме с правой стороны.
Media: Press gallery on the fifth floor (right side)
СМИ: балкон для прессы на пятом этаже (правая сторона).
Whole right side's lit up.
Вся правая сторона засветилась.
Right side kidney transplant.
Пересадка почки на правой стороне.
We have the right side blocked.
Правую сторону мы заблокировали.
His right side is messed up.
Его правая сторона травмирована.
Chest-high, right side?
На уровне груди, с правой стороны?
Most wounds are on her right side.
Правая сторона поражена больше..
His entire right side is paralyzed.
Вся его правая сторона парализована.
(Sam) Wanna get the right side?
Хочешь перелечь на правую сторону?
Tina, pressure on the right side.
—Тина, дави с правой стороны.
Right side took all the brunt.
Удар пришёлся на правую сторону.
Come over to the right side, Draco, and we can hide you more completely than you can possibly imagine.
— Перейдите на правую сторону, Драко, и мы сумеем укрыть вас так основательно, как вам и не снилось.
Your father is safe at the moment in Azkaban… when the time comes we can protect him too… come over to the right side, Draco… you are not a killer…
Отцу вашему ничто сейчас в Азкабане не грозит, а когда придет время, мы защитим и его тоже… Переходите на правую сторону, Драко… вы же не убийца…
He had been walking down the endless ------y Prospect for a long time, almost half an hour, more than once stumbling on the wooden pavement in the dark, but without ceasing to look curiously for something on the right side of the prospect.
Он шагал по бесконечному — ому проспекту уже очень долго, почти с полчаса, не раз обрываясь в темноте на деревянной мостовой, но не переставал чего-то с любопытством разыскивать по правой стороне проспекта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test