Traducción para "revolving-door" a ruso
Revolving-door
sustantivo
Ejemplos de traducción
(v) Replacement of revolving doors ($150,700).
v) замена вращающихся дверей (150 700 долл. США).
The suggestion was that the Guide should address the "revolving door" concept.
145. Было предложено рассмотреть в Руководстве принцип "вращающейся двери".
Continuation of the programme of replacement of external revolving doors at the Palais.
Продолжение работ по замене внешних вращающихся дверей во Дворце Наций.
The bank's revolving door was not working, and a security officer was operating it manually.
Вращающаяся дверь в банке не работала, и сотрудник службы безопасности открывал ее вручную.
Special doorconstruction such as swing doors and revolving doors should be avoided.
Следует избегать использования дверей специальной конструкции, таких, как вращающиеся двери и двери, свободно открывающиеся в обе стороны.
His wife went through the revolving door, in spite of the fact that she was carrying an umbrella in her bag.
Жена гна да Коста прошла через вращающуюся дверь, хотя в руке она несла сумку, в которой находился зонтик.
Deportation further perpetuates the phenomenon and its cycle has been referred to as a "revolving door", a "merry-go-round" and an "unending chain".
Депортация еще более увековечивает это явление, и его цикл называют "вращающейся дверью", "каруселями" и "непрекращающейся лентой".
However, Mr. da Costa was prevented from entering the bank, and despite removing all the objects he was carrying, the revolving door was blocked.
Самого же г-на да Коста на входе в банк задержали, и хотя он вынул из карманов все предметы, вращающаяся дверь оставалась заблокированной.
This is clearly part of the occupying Power's revolving door policy vis-à-vis the illegal settlements in the Occupied Palestinian Territory.
Эта мера со всей наглядностью свидетельствует о проведении оккупирующей державой политики <<вращающихся дверей>> в отношении незаконных поселений на оккупированной палестинской территории.
This measure was adopted to address the concerns expressed by the General Assembly about the "revolving door" practice between contractors and staff involved in procurement activities.
Эта мера была принята для устранения выраженной Генеральной Ассамблеей обеспокоенности в отношении практики <<вращающихся дверей>> между подрядчиками и сотрудниками, причастными к закупочной деятельности.
The revolving door of mental health.
Вращающаяся дверь психического здоровья.
There was an accident with a revolving door.
Небольшая случайность с вращающейся дверью.
Aw, she's trapped in a revolving door.
Ой, она застряла во вращающейся двери.
I need a revolving door around here.
Мне нужно здесь поставить вращающуюся дверь.
But I may have accidentally opened a revolving door.
Наверное, я случайно толкнул вращающуюся дверь.
Kent Brockman here at death's revolving door.
С вами Кент Брокман и вращающаяся дверь смерти.
- Oh... That Tuesday Jackie spent in the revolving door.
Джекки весь вторник провела во вращающейся двери.
You have this moving back and forth through a revolving door.
Они сменяют друг друга, как вращающаяся дверь.
A guy on crutches bit it in the revolving door,
Парень на костылях попал ими во вращающуюся дверь,
We are not going through a revolving door with Bernice.
Мы не пойдем через вращающуюся дверь с Бернис.
With these shaft passers, the German cables could allow the British cables to pass through as if they were going through a revolving door.
Тросы с пропускниками проходили через английские тралы, как сквозь вращающуюся дверь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test