Ejemplos de traducción
70. There is no reason to reconsider this conclusion.
70. Никаких оснований для того, чтобы пересматривать этот вывод, нет.
Were the terms of solitary confinement being reconsidered?
Пересматриваются ли условия одиночного заключения?
Neither side appeared willing to reconsider its position.
Как представляется, ни одна из сторон не желала пересматривать свою позицию.
Leaders would of course retain the right to reconsider issues.
Разумеется, что лидеры сохраняют за собой право пересматривать решения.
The Police will have regard to such opinion and reconsider the categorization of the complaint.
Полиция учитывает это мнение и пересматривает классификацию жалобы.
The Council shall reconsider the matter in the light of the views expressed by the Assembly.
Совет пересматривает этот вопрос в свете мнений, высказанных Ассамблеей.
For this reason, the Committee does not intend to reconsider its admissibility decision.
Исходя из этого, Комитет не намерен пересматривать свое решение о приемлемости.
If article 40 is reconsidered along these lines, a further question will arise.
115. Если пересматривать статью 40 в этом направлении, то возникнет еще один вопрос.
The Committee continues to reconsider membership after each assessment.
97. Комитет продолжает пересматривать вопрос о членском составе после каждой оценки.
That legal obligation should not be diminished by a wording such as "reconsider the matter".
Нет смысла ослаблять это обязательство юридического характера такой формулировкой, как "пересматривать вопрос".
They start to reconsider deals.
Пересматривать условия сделок.
I'm reconsidering our arrangement.
Я пересматриваю наше соглашение.
I'm reconsidering my outlook
Я пересматриваю свои позиции
There's nothing to reconsider, son.
- Тут нечего пересматривать, сынок.
There's n... They have nothing to reconsider.
Тут нечего... нечего пересматривать.
Reconsidering your decision to protect Riley?
Пересматриваешь свое решение защищать Райли?
He seems to be reconsidering his actions.
Похоже, он пересматривает свои действия.
I'm reconsidering my stance on a variety of subjects.
Я пересматриваю свои взгляды.
I'm reconsidering some things as well,
Я тоже пересматриваю кое-какие решения,
Just tell him that I'm reconsidering the whole situation.
Просто передайте, что я пересматриваю своё решение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test