Traducción para "recalls that was" a ruso
Recalls that was
  • напоминает, что было
  • вспоминает, что было
Ejemplos de traducción
напоминает, что было
8.2 The State party recalls that:
8.2 Государство-участник напоминает, что:
The Court recalls that the question is as follows:
Суд напоминает о том, что вопрос был следующим:
I recall that 50 ratifications are needed.
Я напоминаю, что для этого необходимо 50 ратификаций.
He recalled that boreholes were Government-owned.
Он напоминает, что скважины принадлежат правительству.
Recalls that during the annual session 2003, it:
напоминает о том, что на ежегодной сессии 2003 года он:
It recalls that it endorsed the Linas-Marcoussis Agreement.
Он напоминает, что он одобрил Соглашение Лина-Маркуси.
One again, he recalled that there had been no involuntarily separations.
Он еще раз напоминает о том, что недобровольных увольнений не было.
He recalls that the case concerns citizenship, not immigration.
Он напоминает, что дело касается гражданства, а не иммиграции.
94. It is superfluous to recall that the problem is not new.
94. Излишне напоминать, что эта проблема не нова.
The Committee recalls that this process is centrally coordinated.
Комитет напоминает, что этот процесс координируется в централизованном порядке.
вспоминает, что было
And when one recalls that this has been going on for the ordinary people for close to two decades, one can understand the extent of their desperation.
И когда вспоминаешь о том, что эти люди переносят подобное вот уже почти два десятилетия, начинаешь понимать их отчаяние.
I am happy to recall that the meeting was, unprecedentedly, addressed by the Secretary-General of the United Nations.
Я с удовольствием вспоминаю, что на этом совещании впервые выступил Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.
He recalled that habeas corpus had been suspended during a state of emergency in India.
Он вспоминает, что во время чрезвычайного положения в Индии действие habeas corpus было временно остановлено.
They both recall that some of the men were armed and remember that they themselves were asked to stand up and were searched.
Оба они утверждают, что некоторые из этих людей были вооружены, и вспоминают, что их заставили встать и обыскали.
In fact, he seemed to recall that the European Court of Human Rights had handed down an opinion to that effect.
Г-н Махуве вспоминает, что Европейский cуд по правам человека вынес мнение в этом же духе.
50. Mrs. ILIOPOULOS-STRANGAS recalled that, on the conclusion of the discussions on that question, a consensus had been found to be impossible.
50. Г-жа ИЛИОПУЛОС-СТРАНГАС вспоминает о том, что в ходе дебатов по этому вопросу консенсуса достичь не удалось.
Survivors recalled that a group of at least 1,000 Bosniacs were engaged at close range by small arms.
Оставшиеся в живых вспоминали, что по группе из по крайней мере 1000 боснийцев был открыт огонь из стрелкового оружия с близкого расстояния.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test