TraducciΓ³n para "puppet" a ruso
Puppet
adjetivo
Ejemplos de traducciΓ³n
State puppet theatre.
ГосударствСнный ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ ΠΈ Π΄Ρ€.
sponsored drama performances and puppet shows in schools;
- спонсируСмыС Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ постановки ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдставлСния Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ…;
(c) Puppet theatres subsidized by local budgets:
c) ΠšΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρ‹, субсидируСмыС Π·Π° счСт мСстных Π±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²:
(i) Sponsored drama performances and puppet shows in schools;
i) спонсируСмыС Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ постановки ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдставлСния Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ…;
Participation of Togo in the Puppet Festival in Charleville-Mézières (France).
участиС Π’ΠΎΠ³ΠΎ Π² ЀСстивалС ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² Π² Π¨Π°Ρ€Π»Π΅Π²ΠΈΠ»ΡŒ-ΠœΠ΅Π·ΡŒΠ΅Ρ€Π΅ (Ѐранция);
Each year about 30 actors receive their diplomas for drama theatre, 10-15 for puppet theatre, 5-6 directors for cinema, drama and puppet theatre. Ibid.
ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ ΠΎΠ½Π° выпускаСт ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 30 Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² драматичСского Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, 10-15 Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, 5-6 кинорСТиссСров ΠΈ рСТиссСров драматичСского ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅.
The puppet theatres of KecskemΓ©t and Debrecen got new and modern homes.
НовыС соврСмСнныС помСщСния ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π² ΠšΠ΅ΡΠΊΠ΅ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈ Π”Π΅Π±Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π΅.
To provide human rights education through puppet theatre
ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΏΠΎ вопросам ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ срСдств ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°
L'Union Nationale des Marionnettistes du Togo (UNAMITO) (National union of Togolese puppeteers).
ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ союз артистов ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² Π’ΠΎΠ³ΠΎ (НБАКВ).
Many of the awareness activities involved plays or puppet shows.
Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ-пропагандистских мСроприятий ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ прСдставлСния Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ спСктакли.
Look, a puppet show!
- Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ, ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€.
Puppet master herself.
ΠšΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ мастСр собствСнной пСрсоной.
- I like puppets.
- Π― люблю ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€.
Excellent puppeteering, guys.
ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€, ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈ.
A low-budget puppet show.
ΠΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€
- It's puppet therapy. - Mm-hmm.
- Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ тСрапия.
What a beautiful puppet show.
ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ.
You make the Puppet dance?
Π£ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡˆΡŒ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€?
I hate puppet shows.
Π― Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠΆΡƒ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ спСктакли.
The puppet alien on stage?
Π‘Ρ‚Π°Π» ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сСриалы?
The agnostic ruling class (including the Guild) for whom religion was a kind of puppet show to amuse the populace and keep it docile, and who believed essentially that all phenomenaβ€”even religious phenomenaβ€”could be reduced to mechanical explanations.
3. АгностичСски ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ правящий класс (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ сюда ΠΈ Π“ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΠΈΡŽ ΠšΠΎΡΠΌΠΎΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ), для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ рСлигия всСгда Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° – Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² ΡƒΠ·Π΄Π΅, – ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΈ всякиС явлСния, Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ΠΈ явлСния Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² сущности, свСсти ΠΊ объяснСниям мСханистичСского ΠΏΠ»Π°Π½Π°.
Puppet regimes are installed, dancing as puppets do.
ΠΠ°ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡ‹, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ.
Moreover, their Congolese puppets are playing the role of Trojan horse.
Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, конголСзскиС ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ троянского коня.
It is Kagame who pulls the strings of both these puppets.
Π­Ρ‚ΠΈΠΌΠΈ двумя ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ управляСт КагамС".
We are puppets -- God or Fortune pulls our strings.
ΠœΡ‹ -- лишь ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ: Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π€ΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ½Π° Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ нашСй ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ.
Still, they do not wish to be called puppets and traitors to the nation.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ власти Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ прСдатСлями Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
No matter what form the retaliation will take, the South Korean puppets will be wholly to blame.
И нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ этот ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° всС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ нСсти ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ.
L. Kabila did not show up until afterwards; he is a puppet just like Bizimungu.
Π›. Кабила появился лишь ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅; ΠΎΠ½ - ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π‘ΠΈΠ·ΠΈΠΌΡƒΠ½Π³Ρƒ.
We were the victims of chemical-weapon attacks by the United States and the South Korean puppets in the Korean War.
ΠœΡ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°ΠΌΠΈ примСнСния Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ химичСского оруТия Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ корСйской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.
No sooner had the incident occurred than the south Korean puppets began a smear campaign, claiming that we provoked the incident.
Π‘Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΆΠ΅ послС этого ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ кампанию ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Ρ‹, утвСрТдая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ спровоцировали ΠΌΡ‹.
The United States and the south Korean puppets should not be any longer in drawing their serious lesson from the current incident.
Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ слСдуСт Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ для сСбя ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°.
We're only puppets-- puppets on strings!
ΠœΡ‹ просто ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ... ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΡ‚ΠΊΠ°Ρ…!
A puppet... and a puppeteer.
ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ... ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ°.
Lying Brussels puppet.
ЛТивая ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π‘Ρ€ΡŽΡΡΠ΅Π»Ρ.
Muppets or puppets?
ΠœΠ°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ?
You want the puppet on the right or the puppet on the left?
Π₯ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ справа ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ слСва?
And now... The puppet.
А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ.. ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°.
You're just a puppet.
Π’Ρ‹ просто ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°!
You're a goddamn puppet.
Π’Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Π° ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°.
He's an American puppet.
Он амСриканская ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°.
The puppet was so...
ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ...
It is not alive, it is merely used like a puppet to do the wizard’s bidding.
На самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ, это лишь ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, которая исполняСт ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‹ волшСбника.
His puppet, Thicknesse, is taking care of everyday business, leaving Voldemort free to extend his power beyond the Ministry.
Π•Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, Волстоватый, занимаСтся всСми Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ, позволяя Π’ΠΎΠ»Π°Π½-Π΄Π΅-ΠœΠΎΡ€Ρ‚Ρƒ свободно ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ свою Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π°.
It was as though the masked wizards on the ground were puppeteers, and the people above them were marionettes operated by invisible strings that rose from the wands into the air.
МоТно Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ волшСбники Π² масках Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π° люди Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈΒ β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, управляСмыми Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ нитями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ поднимались Π² Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.
He looked, from behind, like a fleshless stick figure in overlarge black clothing, a caricature poised for stringy movement at the direction of a puppet master.
Π‘ΠΎ спины ΠΎΠ½ выглядСл бСстСлСсной Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°Ρ…. Казалось, это – составлСнная ΠΈΠ· ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π² любой ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ΄.
He stared at her, wet his lips with his tongue. "If I desired a puppet, the Duke would marry me," she said. "He might even think he did it of his own free will."
Он Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ отвСсти ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ Π³Π»Π°Π·. ΠžΠ±Π»ΠΈΠ·Π½ΡƒΠ» Π³ΡƒΠ±Ρ‹. – Если Π±Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, я Π±Ρ‹ заставила Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π° ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΌΠ½Π΅, – спокойно ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π° ДТСссика. – ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ТСнился ΠΏΠΎ собствСнной Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π΅.
ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ
adjetivo
They were in the barracks of the puppet army.
Они Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΊΠ°Π·Π°Ρ€ΠΌΠ°Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ.
With no rhetoric, can the puppet group justify this inconsistency?
Как ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ марионСточная ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ эту нСстыковку, Π½Π΅ прибСгая ΠΊ Ρ€Π°Π·Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ?
The occupying forces and the puppet regime committed horrible atrocities.
ΠžΠΊΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ силы ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Π΅ звСрства.
The entire international community is familiar with the bloody crimes of that puppet clique.
ВсСму ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ сообщСству извСстны ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Ρ‹Π΅ прСступлСния этой ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΈ.
It was emphasized that "puppet States" should not be equated with territorial governmental entities.
Π‘Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ "ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠΌ" ΠΈ административно-Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ подраздСлСниями нСльзя ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊ равСнства.
The simulation overturned the investigation results the puppet group has so far announced.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ниспровСргло Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ расслСдования, объявлявшиСся ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎ этого.
Naturally, the puppet Government in my country at that time did not accept the ruling.
ЕстСствСнно, ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ странС Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π½Π΅ согласилось с этим постановлСниСм.
Puppet, separatist regimes, controlled by Russia, instead chose the path of confrontation.
ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅, сСпаратистскиС Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ РоссиСй, ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ вмСсто этого ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.
This statement flatly refuted the "story of a column of water" spread by the puppet group.
Π­Ρ‚ΠΎ заявлСниС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ ниспровСргаСт <<Π²Π΅Ρ€ΡΠΈΡŽ ΠΎ водяном столбС>>, Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ.
It's automatically gonna be a puppet post.
Π­Ρ‚ΠΎ автоматичСски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ постом.
I didn't come to watch Rome prop up a new puppet king.
Π― ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» Π½Π΅ Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ короля.
He wants to install Kramer in a puppet regime and then wield power from behind the scenes.
Он Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠšΡ€Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° Π° самому ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ.
The other thing about the American presidency, you've got to remember, is that this is a puppet post.
Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± амСриканском прСзидСнтствС - Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ пост.
Manchukuo... the Japanese bustion in North China... was still ruled by the puppet Emperor Pu Yi
ΠœΠ°Π½ΡŒΡ‡ΠΆΠΎΡƒ Π“ΠΎ - японский ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‚ Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠšΠΈΡ‚Π°Π΅ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ находился ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠŸΡƒ И.
That's a very zen, new-agey kind of attitude for someone who installs puppet regimes for a living.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠΎΠ·Π΅Ρ€Ρ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, соврСмСнный ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ установил для ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ.
# Pretend you're happy... # Just about the time my puppet career ended, my whole neighborhood underwent a demographic shift.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π²ΠΎ врСмя Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ моя марионСточная ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, ΠΌΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ подвСргся дСмографичСскому измСнСнию.
Japan invaded Manchuria on September 18th, 1931 And began to set up a puppet state called Manchukuo
Π―ΠΏΠΎΠ½Ρ†Ρ‹ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠœΠ°Π½ΡŒΡ‡ΠΆΡƒΡ€ΠΈΡŽ 18 сСнтября 1931 Π³ΠΎΠ΄Π° И приступили ΠΊ созданию ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ государства ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠœΠ°Π½ΡŒΡ‡ΠΆΠΎΡƒ Π“ΠΎ.
First, no further financial or military support will be given to puppet regimes and dictatorships in any Islamic nations.
ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄Π°Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ финансовой ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ°ΠΌ ΠΈ Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌ Π² Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… исламских странах.
Hundreds of years of practice made the British experts at - hiding their empire behind puppet governments and councils.
Π‘ΠΎΡ‚Π½ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ британскими экспСртами, Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ Π² Ρ‚Π΅Π½Π˜ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² мСстного самоуправлСния.
Television programming included informational productions using drama, documentary, animation and puppets.
Π’ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ… ΠΏΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ использовались инсцСнировки, Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹.
The puppet had the head and the arms separated from the body, a broken leg and torn clothes.
Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π°, ΠΎΠ΄Π½Π° Π΅Π΅ Π½ΠΎΠ³Π° Π±Ρ‹Π»Π° сломана ΠΈ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΡ€Π²Π°Π½ΠΎ.
The puppet also had the pelvic area painted in red, like blood, and a cross on the chest, with cigarette burns on one of the arms, the back and the eyes;
Вазовая ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹ Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΠ°Π½Π° красной краской, которая выглядСла ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ, Π½Π° Π΅Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ Π±Ρ‹Π» нарисован крСст, Π° Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…, Π½Π° спинС ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π»ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚ сигарСт;
Experts in forensic psychiatry can use sensitive methods to elicit testimony from child witnesses, for example, using puppets or toys so that the child can demonstrate the abuse.
ЭкспСрты Π² области судСбной психиатрии ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ щадящиС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ показания ΠΎΡ‚ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ-свидСтСлСй, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ, с Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π½Π΅Π³ΠΎ прСступноС дСяниС.
In 2005, a female lawyer, who is a human rights defender, received at home a package reading "For my beloved daughter" with a puppet and a note: "You have a beautiful family, take care of it and do not sacrifice it".
Π’ 2005 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅-Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Ρƒ, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ с надписью "МоСй любимой Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ"; Π² ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊΡƒΠΊΠ»Π° ΠΈ записка: "Π£ вас прСкрасная сСмья; Π²Π°ΠΌ слСдуСт Π·Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ".
Similarly, in Namibia, two drama groups, Puppets Against AIDS and Yatala, have organized β€œDramas for health” workshops that highlight the health and social implications of HIV/AIDS and convey HIV-prevention messages.
Аналогичным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² Намибии Π΄Π²Π΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ - "ΠšΡƒΠΊΠ»Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π‘ΠŸΠ˜Π”Π°" ΠΈ "Π―Ρ‚Π°Π»Π°" - ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ сСминары "Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π½Π° слуТбС Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ", Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎ-санитарныС ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ послСдствия Π’Π˜Π§/Π‘ΠŸΠ˜Π”Π° ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ вопросам прСдупрСТдСния Π’Π˜Π§.
Ukraine has a State network of special theatres to cater to the aesthetic needs of the rising generation: seven young-audience theatres; 26 puppet theatres; a theatre with one actor and puppets; three youth theatres; two children's theatres; and a marionette theatre and a children's musical theatre - a total or over 40 creative groups of various kinds which use the theatre to educate the future generation of Ukrainians.
694. Для удовлСтворСния эстСтичСских потрСбностСй ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ поколСния Π² Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ дСйствуСт государствСнная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ назначСния - 7 Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² юного зритСля, 26 Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ», Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹, 3 ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, 2 Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ ΡŽΠ½ΠΎΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΈ дСтский ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€, Ρ‚.Π΅. Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 40 Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… творчСских ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ срСдствами сцСничСского искусства Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Ρ‹.
100. Between July 2008 and June 2010, the Calgary branch of Project Ploughshares held 13 educational meetings covering a broad range of disarmament issues and three weekend workshops on relevant topics; created two campaigns for nuclear disarmament; led over 50 local groups in having a peace pole built in Calgary; ran a "Puppets for Peace" bully-proofing programme in schools; hosted a book launch; networked with eight groups with which some of its executive members were affiliated; and organized two film screenings, two International Day of Peace events and a candidates forum, at which disarmament issues were raised.
100. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с июля 2008 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ июнь 2010 Π³ΠΎΠ΄Π° находящССся Π² ΠšΠ°Π»Π³Π°Ρ€ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ <<ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΏΠ»Π°ΡƒΡˆΠ΅Ρ€Π·>> ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎ 13 ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… мСроприятий ΠΏΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ вопросов разоруТСния ΠΈ 3 Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сСминара ΠΏΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°ΠΌ; ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ 2 ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π·Π° ядСрноС Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ 50 мСстных Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ Π² связи с сооруТСниСм <<Полюса ΠΌΠΈΡ€Π°>> Π² ΠšΠ°Π»Π³Π°Ρ€ΠΈ; ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ постановку <<ΠšΡƒΠΊΠ»Ρ‹ Π·Π° ΠΌΠΈΡ€>> Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ ΠΏΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ Ρ…ΡƒΠ»ΠΈΠ³Π°Π½ΠΎΠ² Π² школС; ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ; сотрудничало с 8 Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ, Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ; ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ 2 просмотра ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ 2 мСроприятия, посвящСнных ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ дню ΠΌΠΈΡ€Π°, ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌ ΠΏΠΎ вопросам разоруТСния для ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°Ρ….
Commander, that puppet...
ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½, Ρ‚Π° ΠΊΡƒΠΊΠ»Π°...
We're not puppets.
ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹.
We're just puppets.
ΠœΡ‹ просто ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹.
- Like a puppet.
- Как ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρƒ. - ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŽ.
Puppet, don't leave!
- ΠšΡƒΠΊΠ»Π°, Π½Π΅ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈ.
You innocent puppet
Π’Ρ‹ нСвинная ΠΊΡƒΠΊΠ»Π°!
- Make hand puppets?
-Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΊΡƒΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈ?
Come, my puppets.
Π˜Π΄Ρ‘ΠΌ, ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹.
That's Gob's puppet.
- Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΡƒΠΊΠ»Π° Π”ΠΆΠΎΠ±Π°.
Wait, my puppets!
Ой, ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρ‹!
Another time, Aunt Petunia had been trying to force him into a revolting old sweater of Dudley’s (brown with orange puff balls)β€”The harder she tried to pull it over his head, the smaller it seemed to become, until finally it might have fitted a hand puppet, but certainly wouldn’t fit Harry.
Π’ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· тСтя ΠŸΠ΅Ρ‚ΡƒΠ½ΡŒΡ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ старый Π΄ΠΆΠ΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ Π”Π°Π΄Π»ΠΈΒ β€” уТасный, просто ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΆΠ΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΉ с ΠΎΡ€Π°Π½ΠΆΠ΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°ΠΌΠΈ. Π§Π΅ΠΌ большС усилий ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΄ΠΆΠ΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ Π½Π° Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌ мСньшС ΠΎΠ½ становился, ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², съСТился Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π°Π»Π΅Π· Π±Ρ‹ Π½Π° ΠΊΡƒΠΊΠ»Ρƒ, Π½ΠΎ ΡƒΠΆ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π½Π° Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test