Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The six principles were: the principle of compensation for past injustices; the principle of supervision over the introduction of autonomy; the principle of custodianship; the principle of guarantees; the principle of innovation of federalism; and the principle of the feminization of relations.
Эти шесть принципов включают: принцип компенсации за прежние несправедливости; принцип надзора над введением автономии; принцип попечения; принцип гарантий; принцип инновации федерализма; и принцип феминизации отношений.
Six key principles that define the scope of spatial planning are described in this chapter: the democratic principle, the subsidiarity principle, the participation principle, the integration principle, the proportionality principle and the precautionary principle.
В настоящей главе описываются шесть основных принципов, определяющих сферу территориально-пространственного планирования: принцип демократии, принцип делегирования, принцип участия, принцип интеграции, принцип соразмерности и принцип предосторожности.
43. The right of access to information is governed by the following principles: the principle of access to public information, the principle of public disclosure, the principle of multi-ethnicity, the principle of public consultation, the principle of transparency, the principle of responsibility and the principle of evidence of harm.
43. Право на доступ к информации регламентируется следующими принципами: а) принцип доступа к информации общественного характера, принцип гласности, принцип многоэтничности, принцип участия граждан, принцип транспарентности, принцип ответственности и принцип оценки вреда.
Some of these basic principles include the polluter pays principle, the precautionary principle and the substitution principle.
Ряд этих основных принципов включает принцип "платит загрязнитель", принцип принятия мер предосторожности и принцип замещения.
According to this author, there should be four qualitative principles: (a) the principle of origin, (b) the principle of source, (c) the principle of residence and (d) the principle of nationality.
По мнению этого автора, должно существовать четыре качественных принципа: a) принцип происхождения, b) принцип источника, c) принцип постоянного местонахождения и d) принцип государственной принадлежности.
The basic principles of Greece's form of government are the following: the principle of popular sovereignty; the principle of representative and parliamentary democracy; the principle of the rule of law; the principle of the welfare state.
Основные принципы формы и управления в Греции заключаются в следующем: принцип народного суверенитета; принцип представительной и парламентской демократии; принцип главенства права; и принцип государственного социального обеспечения.
While principles are principles, there is life itself and its logic does not always and in all respects conform to this or that principle.
Принципы принципами, но есть жизнь, и логика ее не всегда и не во всем подчиняется тем или иным принципам.
:: The precautionary principle and the polluter pays principle;
:: принцип предосторожности и принцип <<платит загрязнитель>>
International law discloses five principles that provide bases for criminal jurisdiction: (a) The territorial principle; (b) the nationality ("active personality") principle; (c) the passive personality principle; (d) the protective principle; and (e) the universal principle.
В международном праве существуют пять принципов, которые создают основы для уголовной юрисдикции: а) территориальный принцип; b) принцип гражданства (активной правосубъектности); с) принцип пассивной правосубъектности; d) защитный принцип; и e) универсальный принцип.
There is no reason to classify the principle of abrogation, if this be the general principle, other than as a legal principle.
Отсутствуют причины для классификации принципа <<аннулирования>>, если он является общим принципом иным, чем правовой принцип.
And I didn't even manage that, as it turns out...A principle?
Да и того не сумел, оказывается… Принцип?
.”;[3] or to the first section of the philosophical part, which reads: “But whence does thought obtain these principles [i.e., the fundamental principles of all knowledge]? From itself?
«Откуда берет мышление эти принципы?» (речь идет об основных принципах всякого знания). «Из себя самого?
- Understanding the principles underlying defensive magic.
Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии.
they are not applied to nature and human history, but abstracted from them; it is not nature and the realm of humanity which conform to these principles, but the principles are only valid in so far as they are in conformity with nature and history.
эти принципы не применяются к природе и к человеческой истории, а абстрагируются из них; не природа, не человечество сообразуется с принципами, а, наоборот, принципы верны лишь постольку, поскольку они соответствуют природе и истории.
That’s the general principle: “Wakalixes makes it go.”
Общий принцип у нас будет таким: «Все приводит в движения валаксия».
The socialist principle, "He who does not work shall not eat", is already realized;
«Кто не работает, тот не должен есть», этот социалистический принцип уже осуществлен;
Besides, I will not allow anyone to use violence against me...On principle.
К тому же я никому не позволю с собой насилия… По принципу.
Well, someone only has to give me the principle, and I get the idea.
Ну ладно, мне главное принцип дать, остальное я и сам додумаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test