Traducción para "post-natal care" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Pre- and post-natal care, making for improved coverage and concentration.
Дородовая и послеродовая помощь, содействие увеличению охвата и концентрации.
Approximately 20% of women did not receive any post-natal care.
Приблизительно 20 процентов женщин не получали послеродовую помощь.
In 1996 it was estimated that 60 per cent of mothers were attending post natal care.
В 1996 году 60 процентов рожениц получали послеродовую помощь.
Ante-natal, delivery and post natal care are available to all women free of charge.
Дородовая, родовая и послеродовая помощь оказывается всем женщинам бесплатно.
There are few facilities for pre-natal and post-natal care, as well as a shortage of skilled birth attendants.
Число учреждений, оказывающих до- и послеродовую помощь, невелико; кроме того, в стране ощущается нехватка квалифицированных акушеров.
In 1998, the government provided pre- and post-natal care to 76,000 persons registered at public health care centers.
В 1998 году правительство обеспечило оказание дородовой и послеродовой помощи 76 000 женщинам, зарегистрированным в государственных медицинских центрах.
As regards maternal health, the Committee shares the State party's concern at the relatively low number of mothers receiving post-natal care.
Что касается охраны здоровья матерей, то Комитет разделяет обеспокоенность государства-участника по поводу относительно малого числа матерей, получающих послеродовую помощь.
Almost all women now have pre-natal and post-natal care, and almost all births are attended by a doctor, nurse, or trained birth attendant.
Почти всем женщинам в настоящее время оказывается до- и послеродовая помощь, и почти все роды принимает врач, медицинская сестра или квалифицированный акушер.
All services required for childbirth and pre- and post-natal care are covered by the Health Care Insurance Plan Act and the Hospital Insurance Services Act.
1648. Закон о медицинском страховании и закон о больничном страховании охватывают все услуги, необходимые для рождения ребенка, а также оказания пренатальный и послеродовой помощи.
His delegation reaffirmed its support for maternal health, emergency obstetric care, skilled attendants at birth and pre- and post-natal care.
Его делегация вновь заявляет о своей поддержке дела обеспечения материнского здоровья, скорой акушерской помощи, квалифицированных акушеров при родовспоможении, а также дородовой и послеродовой помощи.
Post-natal care, including provision of contraceptives
:: послеродовой уход, включая предоставление противозачаточных средств;
(11) Further promote anti-natal and post natal care
11) Дальнейшее содействие обеспечению дородового и послеродового ухода
(e) Infant consultations in parallel with post-natal care;
e) консультации по уходу за грудными детьми, предоставляемые наряду с послеродовым уходом;
:: Post-natal care reached 46,7% in 2012.
:: В 2012 году доля женщин, которым предоставлялись услуги по послеродовому уходу, достигла 46,7 процента.
At present there is limited pre-natal and post-natal care in the country.
В настоящее время дородовой и послеродовой уход в стране предоставляется в весьма ограниченном объеме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test