Ejemplos de traducción
Since there is no oil refinery in Malawi, all petroleum products are imported into the country, mainly through PIL; however, other operators with no shareholding in PIL, are allowed to import their petroleum products separately.
58. Поскольку в Малави нет нефтеперерабатывающих заводов, все нефтепродукты импортируются в страну, главным образом через ПИЛ; тем не менее другим операторам, не участвующим в капитале ПИЛ, разрешено отдельно импортировать свои нефтепродукты.
PIL was in favour of a solution in which those were neither winners nor losers.
ПИЛ выступает за такое решение, в результате которого среди них не будет ни победителей, ни побежденных.
It converted in 1989 using the exchange rate prevailing in 1978, which proved prejudicial to PIL.
Перевод в фунты суд произвел в 1979 году, но по курсу, существовавшему в 1978 году, что было невыгодно для ПИЛ.
13. At the invitation of the Chairman, Mr. Martín Martín (Partido independiente de Lanzarote (PIL)) took a place at the petitioners' table.
13. По приглашению Председателя гн Мартин Мартин (Независимая партия Лансероте (ПИЛ)) занимает место за столом петиционеров.
In October 1987, the Northern District Court of Illinois entered a judgement in favour of PIL in the sum of Pound11,212,349.50.
В октябре 1977 года суд северного судебного округа штата Иллинойс вынес решение в пользу ПИЛ на сумму в 11 212 349,5 фунта стерлингов.
in the event that Total decides to import its fuel products outside the PIL facility, such a decision should be notified for authorization to the Commission.
d) в том случае, если "Тоталь" примет решение импортировать свои нефтепродукты в обход ПИЛ, такое решение должно направляться в Комиссию для утверждения.
10. Mr. Kim Pil-woo (Republic of Korea) said that much remained to be done in order to translate the concept of gender and development into action.
10. Г-н КИМ ПИЛ ВУ (Республика Корея) говорит, что по-прежнему предстоит проделать большой объем работы, чтобы воплотить концепцию участия женщин в процессе развития в реальные действия.
PIL was in favour of the proposed autonomy as it would allow the Saharans to maintain their culture and identity within a stable context, encourage a peaceful transition and safeguard their human rights.
ПИЛ поддерживает предложение о предоставлении автономии, поскольку это позволит сахарцам в условиях стабильности сохранить свою культуру и самобытность и будет способствовать переходу к мирной жизни и защите прав человека.
The combined final market share of the merged entity of Total and Mobil in Malawi would be 32 per cent, taking into account the equilibrium shareholding rule in Petroleum Importers Limited (PIL).
Совокупная конечная рыночная доля слившихся "Тоталь" и "Мобил" в Малави составила бы 32% с учетом правила балансирующего владения акциями "Петролеум импортерз лимитед" (ПИЛ).
29. Mr. Kim Pil-woo (Republic of Korea) said he shared the Special Rapporteur's concern that some countries were attempting to question the absolute nature of the prohibition of torture.
29. Гн Ким Пил-ву (Республика Корея) говорит, что он разделяет обеспокоенность Специального докладчика в связи с тем, что некоторые страны пытаются поставить под сомнение абсолютный характер запрета на пытки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test