Traducción para "passer-by" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
In some cases, ISIS forces passers-by to attend.
В некоторых случаях боевики ИГИШ заставляют присутствовать прохожих.
The nine injured included three security guards and six passers-by.
В числе раненых -- три охранника и шесть случайных прохожих>>.
They set up roadblocks, checked passers-by and seized vehicles.
Они препятствовали дорожному движению, проверяли прохожих и захватывали автомобили.
Palestinian sources indicated that two passers-by were wounded in the shooting.
Палестинские источники указали, что в ходе перестрелки были ранены два прохожих.
A passer-by indicated that one of the wells contained at least 10 bodies.
Прохожий сообщил, что в одном из колодцев находится, по меньшей мере, десять тел.
Six soldiers disembarked and proceeded to shout and direct profanities at passers-by.
Шесть военнослужащих, высадившись из транспортных средств, кричали на прохожих и оскорбляли их бранными словами.
A passer-by discovered him and called for help. (Jerusalem Post, 25 November)
Он был обнаружен прохожим, который позвал за помощью. ("Джерузалем пост", 25 ноября)
These groups use indiscriminate force, killing suspected criminals or passers-by with impunity.
Эти группы неизбирательно применяют силу, безнаказанно убивая подозреваемых преступников или прохожих.
That is not the case if the building is bombed from the air and scores of its residents and passers-by are harmed ...
Но это не так, если здание будет подвергнуто воздушной бомбардировке и пострадают десятки его жителей или прохожих...
They are then reported to have attacked a military position in the vicinity and also passers-by.
Затем они напали на находящийся поблизости блок-пост, причем в ходе нападения пострадали и прохожие.
There was not a passer-by, not a coachman to be met on the prospect.
Ни прохожего, ни извозчика не встречалось по проспекту.
He barely looked at the passers-by, even tried not to look at their faces at all and to be as inconspicuous as possible.
Мало глядел он на прохожих, даже старался совсем не глядеть на лица и быть как можно неприметнее.
“Are you threatening me, sir?” he said, so loudly that passers-by actually turned to stare.
— Вы мне угрожаете, сэр? — рявкнул он так громко, что несколько прохожих удивленно обернулись.
The street, the sidewalk, were just beyond this wall; one could hear passers-by, always numerous there, shuttling back and forth;
За этою стеной была улица, тротуар, слышно было, как шныряли прохожие, которых здесь всегда немало;
He went down the sidewalk like a drunk man, not noticing the passers-by and running into them, and was in the next street before he came to his senses.
Он шел по тротуару как пьяный, не замечая прохожих и сталкиваясь с ними, и опомнился уже в следующей улице.
The prince asked his way of passers-by, and finding that he was a couple of miles or so from his destination, he determined to take a droshky.
князь расспросил прохожих, – до конца предстоявшего ему пути выходило версты три, и он решился взять извозчика.
Several people were standing just at the street entrance, gazing at the passers-by: the two caretakers, a woman, a tradesman in a smock, and some others.
Несколько людей стояло при самом входе в дом с улицы, глазея на прохожих: оба дворника, баба, мещанин в халате и еще кое-кто.
Finally, red circles began spinning in his eyes, the houses began to sway, the passers-by, the embankments, the carriages—all began spinning and dancing around him.
Наконец в глазах его завертелись какие-то красные круги, дома заходили, прохожие, набережные, экипажи — всё это завертелось и заплясало кругом.
All this was done in a moment, as he walked, and the passer-by, trying not to let it show, went farther on, slowing his pace as if he were waiting. He was waiting for Sonya;
Всё это сделано было в мгновение, на ходу, и прохожий, стараясь не показать даже виду, пошел далее, убавив шагу и как бы в ожидании. Он поджидал Соню;
“Do you like street singing?” Raskolnikov suddenly addressed one not too young passer-by, who had been standing with him near the barrel-organ and looked like an idler.
— Любите вы уличное пение? — обратился вдруг Раскольников к одному, уже немолодому, прохожему, стоявшему рядом с ним у шарманки и имевшему вид фланера.
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test