Traducción para "outside of door" a ruso
Ejemplos de traducción
In concluding, I would like to leave the CD a reminder that there is a line outside its doors.
В заключение я хотел был бы напомнить КР, что у нее за дверями выстроилась очередь.
Outside the doors of this Hall, the blocks and neighbourhoods of this great city tell the story of a difficult decade.
За дверями нашего зала кварталы и районы этого великого города повествуют о трудном десятилетии.
Alternatively, they may wait outside the door, but since both victim and doctor are clearly aware of their presence, the intimidation factor remains.
Соответствующие должностные лица могут также стоять за дверью, однако, поскольку как пострадавший, так и врач знают об их присутствии, фактор запугивания сохраняется.
And I would even like to broaden it: that we indeed have the possibility to look a little bit more closely at the important roles of NGOs and how they are kept outside our doors.
Да и я бы даже расширил его: нам бы поистине надо иметь возможность чуть попристальнее посмотреть на важные роли НПО и почему они остаются у нас за дверью.
All three of them hesitated outside the door.
Троица остановилась перед дверью в нерешительности.
A few seconds later, they heard the floorboard creak outside their door; Mrs.
Несколько секунд спустя за дверью скрипнула половица.
At this moment Alexandra's voice was heard outside the door, calling out "Papa!"
Из-за дверей раздался голос Александры Ивановны; звали папашу.
Outside the door were the sounds of marching feet. “The Dentrassi?” whispered Arthur.
Из-за двери отчетливо доносился звук марширующих ног. – Дентрасси? – пролепетал Артур.
“Harry,” said Hermione, “how are we going to get out of here with all those Dementors outside the door?”
— Гарри, — сказала Гермиона, — как же мы выберемся отсюда? За дверью полно дементоров.
He told Voldemort about the prophecy, it was him, he listened outside the door, Trelawney told me!
Это он донес Волан-де-Морту о пророчестве, которое подслушал, затаившись под дверью! Трелони мне все рассказала!
No answer came for a moment, but one could see that several people were outside the door, and that someone was apparently being pushed aside.
На мгновение ответа не было, но видно было, что за дверью находилось несколько человек и как будто кого-то отталкивали.
"Some day, lad," the old woman said, "you, too, may have to stand outside a door like that.
– Может быть, настанет день, – произнесла старуха, – и тебе, мальчик, точно так же придется стоять за дверью и ждать, как сегодня твоей матери.
“I brought her with me,” said Dumbledore. “She’s just outside the door. Should I—?” “No—Weasley, you go,”
— Я привел эту женщину с собой, — сказал Дамблдор. — Она ждет за дверью. Могу я уже?.. — Нет, не вы… Сходите, Уизли! — гаркнул Фадж, обращаясь к Перси.
“I doubt it will make much difference,” said Professor McGonagall coldly, “unless a mad axe-man is waiting outside the doors to slaughter the first into the Entrance Hall.”
— По-моему, это не имеет никакого значения, — холодно заметила профессор Макгонагалл. — Если только за дверью не стоит сумасшедший с топором, готовый отрубить голову первому, кто выйдет в холл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test