Ejemplos de traducción
The offer of UNCITRAL arbitration would thus become an offer of transparent arbitration.
Тем самым предложение арбитража ЮНСИТРАЛ станет предложением прозрачного арбитражного разбирательства.
Offers of appointment
Предложения о назначении
The offers already on the table should be maintained, and comparable offers should be made.
Необходимо продолжить рассмотрение предложений, уже лежащих на столе переговоров, и внести конкурентные предложения.
Once the offer had been accepted, the investor was bound by the terms and conditions contained in that offer.
После выражения согласия с предложением инвестор связан положениями и условиями, содержащимися в этом предложении.
B. Offers and awards
В. Предложения и их реализация
(a) Offers by Member States
а) Предложения государств-
3. The ISU will develop a database of requests and offers and identify matching requests and offers.
3. ГИП разработает базу данных по запросам и предложениям и выявит взаимно соответствующие запросы и предложения.
As of July 2007, 71 initial offers and 30 revised offers have been submitted.
По состоянию на июль 2007 года было представлено 71 первоначальное предложение и 30 пересмотренных предложений.
Offer is analogous to that of Biodiversity Secretariat
Это предложение аналогично предложению, сделанному секретариату Конвенции о биологическом разнообразии
This offer was turned down.
Это предложение было отвергнуто.
He has an offer for you;
У него есть к тебе одно предложение;
An Offer You Must Refuse
Предложение, от которого следует отказаться
So thanks for the offer, but no thanks.
Поэтому благодарю за предложение, но — спасибо, не надо.
So I never accepted any of his offers.
В общем, ни одного из его предложений я так и не принял.
"He says: 'Your offer of a meeting is refused.
– Он пишет: «Ваше предложение о встрече отклоняется.
Dunya was somehow all too struck by Svidrigailov's offer.
Дуню как-то уж слишком поразило предложение Свидригайлова.
“You can’t help me, Dobby, but thanks for the offer.”
— Помочь ты не в силах, Добби, но спасибо за предложение.
He made her an offer in this very room, and she refused him.
Он сделал ей предложение в этой самой комнате, а она ему отказала.
Collins has made an offer to Lizzy, and she will not have him.
Мистер Коллинз сделал предложение Лиззи, а она ему отказала!
Has he, has my nephew, made you an offer of marriage?
Правда ли он — в самом ли деле мой племянник сделал вам предложение?
I offered to withdraw this.
Я предложил убрать это.
each of the three Governments offering to host the Secretariat has offered a substantial contribution to support the Secretariat.
а) каждое из трех правительств, предложивших разместить у себя в странах секретариат, предложило произвести значительные взносы для поддержки секретариата.
Several delegations offered their support.
Несколько делегаций предложили свою поддержку.
A conciliation process was nonetheless offered.
Тем не менее была предложена согласительная процедура.
Slovakia offered support in this regard.
Словакия предложила свою поддержку в этом отношении.
Amnesty has been offered to all.
Всем была предложена амнистия.
We offered them responsibly and seriously.
Предложили с ответственностью и серьезностью.
The delegation of Italy offered to host it.
Делегация Италии предложила провести его в ее стране.
Estonia offered to host that meeting.
Эстония предложила провести встречу у себя в стране.
Italy offered to provide financial support.
Италия предложила свою финансовую поддержку.
But once I was offered such a position.
Хотя однажды мне такой пост предложили.
Frodo did not offer her any tea.
И Фродо ей даже чаю выпить не предложил.
I remember him offering to be the Potters’ Secret-Keeper himself.”
Он даже сам себя предложил в Хранители Тайны.
Gania lit a cigarette and offered one to the prince.
Ганя закурил папиросу и предложил другую князю;
Offer twenty per cent higher wages than they received under the Harkonnens.
Предложи двадцатипроцентное повышение зарплаты.
“We need to offer him something else, something just as valuable.”
— Нужно предложить ему что-нибудь другое, не менее ценное.
“Let me do that,” offered Harry, and he took the matches from her.
— Давайте я, — предложил Гарри, отбирая у нее спички.
He positively fled when I offered to crystal gaze for him—
Я как-то предложила ему поглядеть в магический кристалл, так он просто сбежал…
He immediately offered to fetch her others—all that his library afforded.
При этом Бингли предложил показать ей другие книги, хранящиеся в библиотеке.
“Nibbles?” he said sweetly, offering them a bowl of peanuts covered in fungus.
— Орешки? — предложил он, протягивая им миску, наполненную прогорклым арахисом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test