Traducción para "of which were then" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The Trial Chamber rejected both motions, which were subsequently appealed.
Судебная камера отклонила оба ходатайства, которые были затем обжалованы.
This enabled Israel to seize large portions of land, which were then transferred for settlements.
Это позволило Израилю захватить большие участки земли, которые были затем переданы для создания поселений.
Two of them submitted their comments which were partly incorporated in the final version of the common core document.
Две организации представили свои замечания, которые были затем частично включены в окончательный вариант общего базового документа.
He was also instrumental in securing arms which were used to commit killings in some areas from the Forces Armées Rwandaises.
Он сыграл также важную роль в получении от вооруженных сил Руанды оружия, которое было затем использовано для совершения убийств в ряде районов.
The monitoring centre of the Communications and Information Agency produced <<expert assessments>> of journalistic publications, which were then used as ground for prosecution.
Центр мониторинга Агентства связи и информатизации готовит "экспертные оценки" журналистских публикаций, которые были затем использованы в качестве основания для судебного преследования.
2. Following this meeting the participants from the Russian Federation submitted to the UNECE a set of questions which were then distributed to "START" Team participants.
2. После этого совещания участники из Российской Федерации представили в ЕЭК ООН перечень вопросов, который был затем распространен среди членов Группы "СТАРТ".
The authorities of the State party conducted two criminal investigations into him, which were later closed because there was no evidence that he was a member of any terrorist groups.
Власти государства-участника возбуждали в его отношении два уголовных расследования, производство по которым было затем прекращено за отсутствием доказательств его принадлежности к террористическим группировкам.
At 1400 hours on 15 February, 48-horse-power Yamaha motors were mounted in two of the boats, which were then used for a patrol.
В 14 ч. 00 м. 15 февраля на двух лодках, которые были затем задействованы в качестве патрульных, было установлено два двигателя <<Ямаха>> мощностью 48 л.с.
Over 500 indigenous women came to present their proposals, which were submitted to the Director of CONAMU and the representative of UNFPA.
Более 500 женщин-представительниц коренных народов приняли участие в этом совещании, с тем чтобы представить свои предложения, которые были затем переданы директору Национального совета по делам женщин (КОНАМУ) и представителю ЮНФПА.
With Ms. Oztürk's consent four Polaroid photographs were taken to document the alleged injuries to her throat, which were confirmed by the doctor's certificate submitted later.
С согласия г-жи Озтюрк было сделано четыре фотоснимка с изображением повреждений на ее горле, наличие которых было затем подтверждено в выданном ей медицинском заключении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test