Traducción para "of people" a ruso
Of people
Ejemplos de traducción
65. Culture, like democracy, is of the people, by the people and for the people.
65. Культура, подобно демократии, принадлежит людям, формируется людьми и предназначена для людей.
Let us not isolate people; let us engage people.
Давайте не будем изолировать людей; давайте объединять людей.
This is a world of people, and its organization must be about people.
Это мир людей, и он должен быть организован по принципу заботы о людях.
Of course, it is better to bring safety to people, not people to safety.
Естественно, ситуация, при которой безопасность приходит к людям, лучше, чем когда люди идут к ней.
Social enterprises will be established for people with little professional education, inactive people and people faced with social problems.
Для людей с недостаточным уровнем профессионального образования, неактивных людей и людей, столкнувшихся с социальными проблемами, будут создаваться социальных предприятия.
In fact, during that same period, the settlers several times have attacked people, people inside the mosque, people who work at the mosque.
Фактически, за этот период поселенцы несколько раз нападали на людей, людей, находившихся в мечети, людей, которые работают в ней.
"If people are not alive, if people are not healthy -- the people who are supposed to bring us sustainable development -- then it won't happen.
<<Если люди не будут жить, если люди не будут здоровыми, -- те самые люди, способные обеспечить нам устойчивое развитие, -- оно тогда не будет достигнуто.
These are elderly people living alone, the disabled, and people with serious illnesses.
Это престарелые одинокие люди, инвалиды, люди с серьезными заболеваниями.
Too many people have been killed and too many people maimed.
Слишком много людей погибло и слишком много людей получили увечья.
Young people and people born abroad are priority target groups.
Молодые люди и люди, родившиеся за рубежом, являются первоочередными целевыми группами.
People coming out of people.
Люди выходят из людей.
- Dozens of people.
- Десятки людей! - Да.
Those people, those millions of people,
Те люди, миллионы людей...
Millions of people.
На смерти миллионов людей.
Lots of people. Um...
Как много людей.
It's full of people.
Она полна людей.
What kind of people?
Какие такие люди?
Kill millions of people.
Убить миллионы людей.
Better class of people.
Людей лучшего сорта.
Cliques.: Groups of people.
Клик: группы людей.
There may be people nearby,
– Поблизости могут быть люди.
No, those people are made differently;
Нет, те люди не так сделаны;
What stupid people they all are!
Да что это за глупые люди!
Then people would say, “Geez!
Тогда люди сказали бы: «Господи!
These people will never understand him!
Эти люди никогда не поймут Гарри!
That is just the way with some people.
Бывают же такие люди!
Not to mention ordinary people.
А уж про обыкновенных людей и говорить нечего.
But now something suddenly drew him to people.
Но теперь его вдруг что-то потянуло к людям.
"Some of our people are bound to escape." "Are they?"
– Но ведь хоть кто-то из наших людей спасется, и…
People can come back, right?
Значит, люди иногда возвращаются, так?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test