Traducción para "of country" a ruso
Of country
Ejemplos de traducción
It is a source country, a transit country and a destination country.
Это страна-источник, страна транзита и страна назначения.
A third country is a country other than the country of loading/embarkation or the country of unloading/ disembarkation.
Третьей страной является страна, помимо страны погрузки/посадки или страны разгрузки/высадки.
Country/Group of countries
Страны/группы стран
Country or country group
Страна или группа стран
Country group or country
Группа стран или страна
Country or countries of Origin
Страна или страны происхождения
Place (location - country/countries):
Место (местонахождение - страна/страны):
Beneficiary country and supporting countries
Страна-бенефициар и поддерживающие страны
Courses in a country or a group of countries
Курсы в стране или в группе стран
A sick country is a poor country.
Больная страна -- бедная страна.
Our sense of country?
Наше ощущение страны?
- The loveliest of countries.
- Самая лучшая страна! - Да! ..
Love of country, naturally.
Ћюбви к своей стране, конечно.
- It is custom of country.
- но это обычай страны.
I've seen a lot of countries.
Я много стран повидал.
What kind of country is this?
Что это за страна такая?
Yes, Japan is that kind of country.
Да, Япония такая страна.
What kind of country would that be?
- Тогда куда катится эта страна?
We have exposed corruption in dozens of countries.
Мы раскрыли коррупцию в дюжине стран.
Don't forget my pathetic love of country.
Не забудь мою никчемную любовь к своей стране.
If the commodities of Great Britain were not in demand in that country, he would endeavour to send them to some other country, in which he could purchase a bill upon that country.
Если в этой стране не было спроса на английские товары, он старался отправить их в какую-нибудь другую страну, где мог купить вексель на нужную ему страну.
It’s a free country.”
Это же свободная страна».
that is, in the common language of the country.
на общеупотребительный язык страны.
Well, it’s a free country.
Мы живем в свободной стране.
I’m back in the country and well hidden.
Но я уже вернулся в страну и сейчас в надежном укрытии.
What a town always is with regard to the country in its neighbourhood, one independent state or country may frequently be with regard to other independent states or countries.
Тем, чем всегда является город по отношению к окрестной земледельческой местности, часто может являться одна независимая страна или государство по отношению к другим независимым государствам или странам.
The home trade is employed in purchasing in one part of the same country, and selling in another, the produce of the industry of that country.
Внутренняя торговля занимается покупкой продуктов промышленности страны в одной ее части и продажей в другой Она охватывает как торговлю внутри страны, так и прибрежную торговлю.
A foreign trade of consumption carried on with a neighbouring country is, upon this account, in general more advantageous than one carried on with a distant country;
Ввиду этого внешняя торговля для нужд потребления, ведущаяся с соседней страной, по общему правилу, более выгодна, чем торговля со страной отдаленной;
To promote the little interest of one little order of men in one country, it hurts the interest of all other orders of men in that country, and of all men in all other countries.
Одностороннее содействие ограниченным интересам одного немногочисленного класса в стране означает собою причинение ущерба интересам других классов и всех людей во всех других странах.
You're the meanest, treacherousest hound in this country
Во всей стране не сыщется предателя и пса подлее тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test