Traducción para "of bed" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Also the evidence regarding the food served him and the lack of bed and bed clothing is scanty.
Кроме того, недостаточными были доказательства в отношении предоставлявшегося ему питания и отсутствия кровати и постельного белья.
Hajja Souad was carried by family and neighbours on a bed.
Хадджу Суад члены семьи и соседи несли на кровати.
Was it true that prisoners were forced to sleep in shifts because of a shortage of beds?
Правда ли, что заключенные вынуждены спать по очереди из-за нехватки кроватей?
No additional food, blankets, beds or other material is provided for these children.
Эти дети не получают дополнительного питания, одеял, кроватей или иных принадлежностей.
Detainees reported spending their days lying in bed or watching television.
Задержанные сообщали о том, что они целыми днями лежат на кроватях или смотрят телевизор.
The men are given a room with one bed, table, dresser and chair.
Проживающим выделяется комната с кроватью, столом, кухонным шкафом и стулом.
I got out of bed and saw that my sons had also woken up.
Я поднялся с кровати и увидел, что мои сыновья также проснулись.
Serguei entered my room, pulled me out of the bed and dragged me into the kitchen.
Сергей вошел в комнату, стащил меня с кровати и поволок на кухню.
Get out of bed.
Слезь с кровати.
Roll out of bed.
Сползают с кроватей.
We're short of beds.
Тут мало кроватей.
I'm getting out of bed.
Вылезла из кровати.
- He'd fallen out of bed.
- Выпал из кровати.
Get up, get out of bed
Вставайте из кроватей
Get him out of bed?
Вытащим его из кровати?
Get out of bed, Mom!
Убирайся с кровати, мама!
- Just get out of bed.
- Просто встань с кровати.
I got out of bed.
Я встал с кровати.
They all scrambled out of bed;
Все соскочили с кроватей.
Harry jumped up out of bed; Hermione had done the same.
Гарри спрыгнул с кровати, Гермиона — за ним.
“They’d fallen off my bed, all right? Let me go!” “They didn’t fall off your bed, you prat, don’t you understand?
Отпусти меня! — Она не свалилась с кровати, понял, тупица?
Ron dropped his socks and jumped off his bed for a closer look.
Рон выронил носки и спрыгнул с кровати.
He tried to get out of bed but Ron pushed him back into it;
Он попытался встать с кровати, но Рон толкнул его назад.
“Nah… presents!” said Seamus, spotting the large pile at the foot of his bed.
— Прибыли подарки! — Симус заметил коробки у кровати.
She stooped down quick at the foot of the bed and give me a pull, and out I come;
Она живо нагнулась к спинке кровати, подтолкнула меня, и я вылез;
Paul slipped out of the bed, headed for the bookcase door that opened into the closet.
Пауль соскользнул с кровати и направился к хитроумному книжному шкафу с тайником.
“I’m sorry to take you out of bed,” said Harry. “How are your legs?”
— Простите, что пришлось вас вытащить из кровати, — сказал Гарри. — Как ваши ноги?
Harry flailed around madly, became entangled in the hangings and fell out of his bed.
Гарри отчаянно замахал руками, запутался в пологе и упал с кровати.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test