Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
They include the Chinese Association, the Islamic Khmer Association, the Krom Khmer Association, the Vietnamese Association and the Loeu Khmer Minorities Association.
Среди них - Ассоциация китайской общины, Ассоциация кхмеров-мусульман, Ассоциация кхмеров-кромов, Ассоциация вьетнамской общины и Ассоциация меньшинств горных кхмеров.
Teachers' Association, Medical Doctors' Association, Nurses' Association, Electrical Contractors' Association, and Engineers' Association are some of the non-profit organizations operating in the country.
Некоторыми из действующих в стране некоммерческими организациями являются Ассоциация преподавателей, Ассоциация врачей, Ассоциация медсестер, Ассоциация электриков и Ассоциация инженеров.
Many associations are operating such as medical doctors and nurses associations, arts and crafts associations, artists and artistes associations, reporters and journalists associations and the like.
В настоящее время действуют многие ассоциации, например, ассоциации врачей и медицинских сестер, ассоциация работников художественного промысла и прикладного искусства, ассоциация художников и актеров, ассоциация репортеров и журналистов и т.д.
There are 15 artistic associations, among which the largest and most important are: Association of Writers, Association of Literature Translators, Association of Fine Arts Artists, Associations of Fine Arts Artists and Designers, Association of Composers, Association of Drama Artists, Association of Film Artists - all counting around 5,000 members.
Имеется 15 творческих ассоциаций, среди которых крупнейшими и наиболее важными являются: Ассоциация писателей, Ассоциация переводчиков художественной литературы, Ассоциация деятелей изобразительного искусства, Ассоциация деятелей изобразительного искусства и дизайнеров, Ассоциация композиторов, Ассоциация театральных актеров и Ассоциация киноактеров, которые насчитывают около 5 000 членов.
Member associations, associates and other contact associationsa Country Member associations Associates
Члены Ассоциации, ассоциированные члены и другие сотрудничающие с Ассоциацией учреждения
Its members include the women's associations that founded the Union (the Abu Dhabi Women's Association, the Dubai Women's Association, the Sharjah Women's Union Association, the Ajman "Um Al Mo'mineen" Women's" Association, the Umm Al Qaiwain Women's Association and the Ras Al Khaimah Women's Association).
Он объединяет членов учредивших его женских ассоциаций (Ассоциация женщин Абу-Даби, Ассоциация женщин Дубая, Союз женщин Шарджи, Ассоциация женщин "Умэль Мооминин" Аджмана, Ассоциация женщин УммэльКайвайна и Ассоциация женщин РасэльХаймы).
binary association An association between two classes.
бинарная ассоциация Ассоциация между двумя классами.
Upon conclusion of a memorandum of association, the founders also approve the articles of association of the nonprofit association as an annex to the memorandum of association.
После заключения соглашения об ассоциации основатели также утверждают устав некоммерческой ассоциации в виде приложения к соглашению об ассоциации.
They include associations for the defence of human rights, religious associations and associations for the promotion of democracy.
Среди прочего, речь идет об ассоциациях защиты прав человека, религиозных ассоциациях и ассоциациях содействия демократии.
Presidents and leaders of associations, business owners, entrepreneurs, and craftsmen...
Дамы и господа, главы ассоциаций, коммерсанты, руководители предприятий, мастера...
In Canada they have a big association of physics students.
В Канаде существует большая ассоциация студентов-физиков.
She also listened attentively about the workers' associations in France.
Об ассоциациях рабочих во Франции она тоже слушала внимательно.
“And here, all the way from Egypt, our referee, acclaimed Chairwizard of the International Association of Quidditch, Hassan Mostafa!”
— А также из самого Египта — наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа!
Society, which will reorganize production on the basis of a free and equal association of the producers, will put the whole machinery of state where it will then belong: into a museum of antiquities, by the side of the spinning-wheel and the bronze axe.
Общество, которое по-новому организует производство на основе свободной и равной ассоциации производителей, отправит всю государственную машину туда, где ей будет тогда настоящее место: в музей древностей, рядом с прялкой и с бронзовым топором».
In The Poverty of Philosophy, Marx wrote: "The working class, in the course of development, will substitute for the old bourgeois society an association which will preclude classes and their antagonism, and there will be no more political power groups, since the political power is precisely the official expression of class antagonism in bourgeois society."
…«Рабочий класс — пишет Маркс в «Нищете философии» — поставит, в ходе развития, на место старого буржуазного общества такую ассоциацию, которая исключает классы и их противоположность; не будет уже никакой собственно политической власти, ибо именно политическая власть есть официальное выражение противоположности классов внутри буржуазного общества»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test