Ejemplos de traducción
Similar information was reported by HRW, LFNKR/HRWF, Open Doors International (ODI), Jubilee Campaign (JC) and CSW.
Аналогичная информация была представлена ХРУ, ФЖСБ/ПЧБГ, Международной организацией "Открытые двери" (ОД), организацией "Джубили кампейн" (ДК) и ВСХ.
ODI added that the possession of a bible or other religious literature is illegal and that it is forbidden to share one's religion or to be engaged in proselytizing.
38. ОД добавила, что иметь библию или другую религиозную литературу запрещено законом, как и запрещено делиться своими религиозными убеждениями или обращать других в свою религию.
4. Mr. ODIE N'Kpako: acting Director for the Promotion of Democracy (Ministry of Human Rights, the Consolidation of Democracy and Civic Education)
4. Г-н Оди Н'Кпако, исполняющий обязанности директора Департамента по вопросам развития демократии (Министерство по правам человека, укреплению демократии и гражданскому воспитанию)
Lessons can be drawn from such successful public water systems as those in Debrecen, Tegucigalpa, Odi, and SABESP (São Paulo State-owned water company).
Необходимо извлечь уроки из опыта успешного функционирования государственных систем водоснабжения в Дебрецене, Тегусигальпе, Оди и компании САБЕСП (водохозяйственная компания, принадлежащая штату Сан-Паулу).
HRW reported that the government has failed to take any action to ensure accountability for past atrocities committed by military personnel, including the military's complete destruction of the town of Odi in Bayelsa State in 1999 and the massacre of several hundred civilians in Benue State in 2001.
28. ХРУ сообщила, что правительство так и не приняло никаких мер по обеспечению привлечения к ответственности военного персонала за совершенные им зверства в прошлом, включая полное уничтожение армией города Оди в штате Байелса в 1999 году и кровавую расправу в штате Бенуи в 2001 году, в результате которой погибли сотни гражданских лиц47.
3. Representatives from the following non-governmental organizations also attended the session: Forest Stewardship Council (FSC) Accreditation Program, European Landowners' Organization, Global Witness, International Union of Forest Research Organizations Secretariat (IUFRO), Programme for the Endorsement of Forest Certification Council (PEFC), Observatoire des énergies renouvelables, Overseas Development Institute (ODI), and the Royal Institute for International Affairs (RIIA).
3. В работе сессии также участвовали представители следующих неправительственных организаций: Программы аккредитации Лесного попечительского совета (ЛПС), Европейской организации землевладельцев, организации "Глобал уитнесс", секретариата Международного союза лесных научно-исследовательских организаций (МСЛНИО), Совета Программы одобрения систем сертификации лесов (ПОСЛ), Центра исследований в области возобновляемых источников энергии, Института по вопросам развития зарубежных стран (ОДИ) и Королевского института международных отношений (КИМО).
268. At its fortyfifth session the SubCommission, in its resolution 1993/2, having taken into account the successive reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, Mr. Angelo Vidal d'Almeida Ribeiro (E/CN.4/1989/44, E/CN.4/1990/46 and E/CN.4/1991/56), the report of its own Special Rapporteur, Ms. Elizabeth Odis Benito (E/CN.4/Sub.2/1987/26) and the working paper prepared by Mr. Theo van Boven (E/CN.4/Sub.2/1989/32), reaffirmed its willingness to make a further contribution to activities which might be considered by the Commission on Human Rights as a further means of strengthening international efforts to promote and protect the right to freedom of thought, conscience, religion and belief.
268. На своей сорок пятой сессии Подкомиссия в резолюции 1993/2, приняв во внимание ряд докладов, подготовленных Специальным докладчиком Комиссии по правам человека г-ном Анхело Видалем д'Альмейдой Рибейро (E/CN.4/1989/44, E/CN.4/1990/46 и E/CN.4/1991/56), доклад своего Специального докладчика г-жи Элизабет Одио Бенито (E/CN.4/Sub.2/1987/26), а также рабочий документ, подготовленный г-ном Тео ван Бовеном (E/CN.4/Sub.2/1989/32), подтвердила свою готовность оказывать дальнейшее содействие деятельности, которая может рассматриваться Комиссией по правам человека в качестве дополнительного средства активизации международных усилий, направленных на поощрение и защиту права на свободу мысли, совести, религии и убеждений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test