Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
One is programmed to play Satie piano pieces. And move at one-quarter the normal speed.
Один запрограммирован играть фортепьянные пьесы Сати и двигаться в четыре раза медленнее.
Harry pointed the wand into the middle of it. “Don’t move!”
Гарри направил в середину облака палочку: — Не двигаться!
They moved as fast as they could, bent almost double;
Они очень спешили, хотя двигаться пришлось сильно пригнувшись.
As they vanished through the door, Harry realized he could move again.
Когда они скрылись из глаз, Гарри почувствовал вдруг, что снова способен двигаться;
The huge yellow machines began to sink downward and to move faster.
Гигантские желтые машины стали двигаться быстрее и приступили к снижению.
I must ask you, therefore, to move quickly and calmly, and do as your prefects—
Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост…
You must concentrate continually upon your destination, and move, without haste, but with deliberation… thus.
Вам следует оставаться неизменно нацеленными на нужное место и двигаться с неспешностью… Вот так.
For a few seconds the inertial forces held them flattened and squirming for breath, unable to move.
В течение нескольких секунд силы инерции плющили команду, не давая ни дышать, ни двигаться.
No, don’t move,” he added as Arthur began to uncurl himself, “you’d better be prepared for the jump into hyperspace.
Нет, не двигайся, – добавил он, заметив, что Артур начал распрямляться, – лучше приготовься к скачку в гиперпространство.
Hermione grabbed Harry’s arm as though frightened the floor might move, too, but it did not.
Гермиона схватила Гарри за руку, видимо, испугавшись, что и пол у них под ногами начнет двигаться, но этого не произошло.
But all these torments had weakened him so much that he could barely move.
Но все эти мучения до того его обессилили, что он едва двигался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test