Traducción para "lower than it was" a ruso
- ниже чем было
- ниже, чем это было
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Table 1 highlights that the average weekly household incomes for Fijian households was 36% lower than that for the minorities, 20.3% lower than Indian households and 13% lower than the national average.
Таблица 1 показывает, что средний недельный доход домашнего хозяйства коренных фиджийцев был на 36% ниже, чем в домашних хозяйствах меньшинств, на 20,3% ниже, чем в домашних хозяйствах индофиджийцев, и на 13% ниже, чем средний по стране.
The 2003 figure for VAW cases is 6 percent lower than that in 2000 and 13 percent lower than that in 2002.
Количество случаев НОЖ в 2003 году на 6 процентов ниже, чем в 2000 году, и на 13 процентов ниже, чем в 2002 году.
The income of non-white women is as much as 70 percent lower than that of white men, 53 percent lower than that of white women and 40 percent lower than that of non-white men. TABLE 12
Доход цветных женщин почти на 70 процентов ниже, чем доход белых мужчин, на 53 процента ниже, чем доход белых женщин, и на 40 процентов ниже, чем доход цветных мужчин.
The utilization of the aircraft was lower than the target.
Коэффициент их использования был ниже планового задания.
The price of provisions is everywhere in North America much lower than in England.
Цена на предметы продовольствия при этом повсюду в Северной Америке много ниже, чем в Англии.
France is perhaps in the present times not so rich a country as England; and though the legal rate of interest has in France frequently been lower than in England, the market rate has generally been higher; for there, as in other countries, they have several very safe and easy methods of evading the law.
Франция в настоящее время, пожалуй, не столь богатая страна, как Англия, и хотя законная норма процента во Франции часто бывала ниже, чем в Англии, рыночная норма бывала обыкновенно выше, ибо там, как и в других странах, существует немало безопасных и легких способов обходить закон.
Requirements for official travel were lower than planned as travel was closely monitored.
Расходы по статье <<Официальные поездки>> оказались ниже, чем это планировалось, поскольку организация поездок жестко контролировалась.
He also stated that the headform velocity, at the time of impact, was lower than that in the EU Directive.
Он также заявил, что скорость муляжа головы в момент удара ниже, чем это предусмотрено в директиве ЕС.
Moreover, repatriation costs in respect of those officers from neighbouring countries were lower than anticipated.
Кроме того, расходы на репатриацию офицеров из соседних стран были ниже, чем это первоначально предусматривалось.
Actual requirements were lower than budgeted, resulting in an unutilized balance of $33,000.
Фактические потребности были ниже, чем это предусмотрено в бюджете, в результате чего размер неизрасходованного остатка составил 33 000 долл. США.
That was due to an upward adjustment of pensions and an inflation rate that was lower than anticipated in the state budget.
Это было обусловлено корректировкой размера пенсий в сторону увеличения и темпами инфляции, которые оказались ниже, чем это было предусмотрено в государственном бюджете.
The number of rape crisis centres is lower than the Council of Europe recommendation of one per 200 000 inhabitants.
Число кризисных центров для жертв изнасилования ниже, чем это предусматривается в рекомендации Совета Европы, - один на 200 000 жителей.
The Rafah and Al-Muntar (Karni) crossings have been only partially operational at rates far lower than foreseen by the Agreement, however.
Однако пропускная способность пунктов Рафах и Аль-Мунтар (Карни), которые работали неполное время, была гораздо ниже, чем это предусматривалось условиями подписанного Соглашения.
However, the quality of treatment provided in the now Government-run health clinics is perceived by the internally displaced women interviewed by the Panel to be lower than that previously provided.
Однако качество лечения в этих ныне управляемых правительством учреждениях, по словам внутренне перемещенных лиц, опрошенных Группой, ниже, чем это было раньше.
Owing to the slower than anticipated pace of trial activities in the biennium 2004-2005, various objects of expenditure reflected a lower than anticipated level of requirements.
Из-за того, что в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов темпы осуществления судебной деятельности были ниже, чем это планировалось ранее, объем потребностей по ряду статей сократился.
14. One type of best practice that may be considered is ensuring that the mine will not detonate at a pressure that is significantly lower than that required to engage its intended target.
14. Одна категория наилучшей практики, которую можно бы предусмотреть, состоит в обеспечении того, чтобы мина не детонировала при нажиме, который был бы значительно ниже, чем это требуется, чтобы среагировать на заданную ей цель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test