Ejemplos de traducción
The Confederation also supports the Library for All (BPT), which is a “library for libraries” in that it lends books to other libraries in order to reduce their purchasing costs.
Кроме того, Конфедерация оказывает помощь Общедоступной библиотеке - "библиотеке библиотек", которая предоставляет свои фонды в распоряжение другим библиотекам, с тем чтобы снизить их затраты на приобретение изданий.
The Republic of Serbia has 464 libraries of this kind: 2 national libraries, 166 libraries in institutions of higher learning, 297 special libraries and 10 general science libraries.
В Республике Сербии действует 464 библиотеки подобного типа: две национальные библиотеки, 166 библиотек в высших учебных заведениях, 297 специальных библиотек и 10 общих научно-технических библиотек.
They include the National Library, the Central State Children's Library, a library for the blind and deaf, 9 provincial libraries (5 for adults, 4 for children), 15 main branches, 36 municipal branches, 50 district branches and 117 village branches.
Из них 1 Национальная библиотека, 1 Центральная государственная детская библиотека, 1 библиотека для слепых и глухих, 9 велаятских библиотек (5 - взрослых, 4 - детских), 15 городских центральных библиотек, 36 филиалов городских библиотек, 50 этрапских центральных библиотек и 117 филиалов этрапских библиотек (в селах).
The collections of national, State, republican, oblast, city, district, village, rural and school libraries and libraries of national cultural societies are regularly supplied with literature in national minority languages that is produced by publishers of various forms of ownership under a Programme for the publication of socially significant literature.
Наблюдается постоянное пополнение фондов национальных, государственных, республиканских, областных, городских, районных, поселковых, сельских и школьных библиотек и библиотек национально-культурных обществ литературой на языках национальных меньшинств, которая выпущена издательствами разных форм собственности по Программе выпуска социально значимых изданий.
The latter include a National Library, a Central State Children's Library, a library for the visually and hearing impaired, nine provincial libraries (five for adults, four for children), 15 municipal central libraries, 36 municipal library branches, 50 district central libraries and 117 district library branches in villages.
Из них 1 Национальная библиотека, 1 Центральная государственная детская библиотека, 1 библиотека для слепых и глухих, 9 велаятских (областных) библиотек (5 - взрослых, 4 − детских), 15 городских центральных библиотек, 36 филиалов городских библиотек, 50 этрапских (районных) центральных библиотек и 117 филиалов этрапских библиотек (в селах).
Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places.
Отпечатанные экземпляры этих документов должны быть направлены в университеты, публичные библиотеки, библиотеку парламента и другие соответствующие места.
Printed copies should also be distributed in universities, public libraries, the library of Parliament and other appropriate places.
Экземпляры этих документов следует также направить в университеты, публичные библиотеки, библиотеку парламента и другие соответствующие учреждения.
Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places in the State party.
Печатные экземпляры следует направить в университеты, публичные библиотеки, библиотеку парламента и другие соответствующие места в государстве-участнике.
Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the library of the parliament, lawyers' associations, and other relevant places.
Соответствующие копии должны иметься в университетах, публичных библиотеках, библиотеке парламента, коллегиях адвокатов и в других соответствующих местах.
Printed copies should be distributed to universities, public libraries, the Library of Parliament and other relevant places in each country of the State party.
Копии этих документов должны быть разосланы университетам, публичным библиотекам, библиотеке парламента и другим соответствующим организациям и учреждениям во всех территориях, входящих в состав государства-участника.
Publications in other languages are offered to residents of Riga by specialised public libraries - the Library of Foreign Languages at the Congress Hall, the Library of Nordic Literature.
Публикации на других языках жители Риги могут получить в специализированных публичных библиотеках: Библиотеке иностранных языков Конгресс-холла, Библиотеке литературы Северных стран.
Though the Department must still await the results of the overall review of United Nations system library services, including the Dag Hammarskjöld Library, the libraries in Geneva and Vienna, libraries in the regional commissions, departmental libraries, libraries at information centres and depository libraries called for by the General Assembly in resolution 56/253, some basic findings have already emerged.
И хотя Департаменту придется подождать результаты общего обзора библиотечных услуг системы Организации Объединенных Наций, включая Библиотеку им. Дага Хаммаршельда, библиотеки в Женеве и Вене, библиотеки в региональных комиссиях, департаментские библиотеки, библиотеки в информационных центрах и библиотеки-хранилища в соответствии с резолюцией 56/253 Генеральной Ассамблеи, некоторые основные результаты уже ясны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test