Traducción para "it made me think" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It made me think about... you know, living for now.
Это заставило меня задуматься... знаешь, о том, что я пока жив.
When I saw this, it made me think about my son.
Когда я увидела это, это заставило меня задуматься о моем сыне.
Actually, it made me think how much I need you.
На самом деле, это заставило меня задуматься, насколько я нуждаюсь в тебе.
But it made me think, and I concluded that you might be right.
Но это заставило меня задуматься, и я решила, что Вы можете быть правы.
You know, these last few weeks, you taking care of me like this, it's made me think.
Знаешь, последние несколько недель ты так заботилась обо мне, и это заставило меня задуматься.
I will. - I promise. Anyway, Audrey basically gave up her stardom to go and do good in the world, and it made me think.
Так вот, Одри пожертвовала своим статусом звезды, чтобы творить добро, и это заставило меня задуматься.
You said something else that started with the letter A and it made me think of Adam and how he was doing.
Ты сказала что-то на букву А и это заставило меня задуматься об Адаме, о том, как у него дела.
When I saw myself on the security feed, it made me think, if I was a TV character, I'd definitely have a popular catchphrase.
Когда я увидел, что меня снимает скрытая камера, это заставило меня задуматься, что если я - герой шоу, я должен иметь популярную фразочку.
I was thinking about how much I'd gotten out of the hours I spent talking to Angela, my therapist, and it made me think about the hours that you two used to spend gabbing away.
Я подумал, сколько я получил от часов, проведенных в разговорах а Анжелой... своим врачом-психоаналитиком. И это заставило меня задуматься о всех тех часах, которые вы вдвоем провели, болтая обо всем.
And it made me think, hey, maybe I was meant to find these guys.
И это заставило меня думать, эй, может мне предназначено встретить этих ребят.
Just... I, um, i saw it, and it made me think of you.
Просто...я, ЭМ, я видел это, и это заставил меня думать о тебе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test