Traducción para "is spacious" a ruso
Ejemplos de traducción
214. Dwellings have gradually become more spacious throughout the postwar period.
214. На протяжении всего послевоенного периода жилища постепенно становились более просторными.
Rooms in the two wards are spacious and meet the standard of 9 m3 per inmate.
Камеры в этих двух тюремных помещениях просторны и соответствуют стандарту 9 м3 на одного заключенного.
This is an spacious home that has always endeavoured to live in the peace that is and must be the normal condition of life.
Это просторный дом, который всегда стремился жить в мире, который есть и должен быть нормальным условием для жизни.
All the pupils study at the new school in light-filled, spacious classrooms equipped with appropriate learning materials.
Все ученики учатся в новой построенной школе, в светлых просторных классах с соответствующим учебным оборудованием.
(c) Arrange for the hotel to provide higher standard, more spacious accommodation to staff, with enhanced security
Достижение с администрацией гостиницы договоренности о предоставлении сотрудникам более комфортабельных и просторных номеров и обеспечении более безопасных условий пребывания
The city administration also offered them a new and more spacious apartment to meet their pressing accommodation needs.
Городские власти также предложили им новую и более просторную квартиру с целью удовлетворения их насущных жилищных потребностей.
Most of the police stations visited are housed in municipal buildings in sound condition and the premises are spacious and acceptably clean.
Большинство посещенных полицейских участков размещается в находящихся в хорошем состоянии муниципальных зданиях, где у них имеются просторные и приемлемо чистые помещения.
It has spacious rooms and a sun terrace where inmates may take the sun and fresh air whenever they wish.
Она располагает просторными камерами и двором, где лишенные свободы лица могут по своему желанию прогуливаться и дышать свежим воздухом.
The fact that the proceedings of the Special Court will be conducted in a spacious and relatively comfortable working environment should enhance its overall efficiency.
Просторные помещения Специального суда и созданные здесь довольно комфортабельные условия должны содействовать повышению эффективности Суда.
During 2009-12, the GOB has taken steps to construct new prison facilities in spacious, healthy conditions.
В 2009−2012 годах правительством были приняты меры по строительству новых тюремных зданий с просторными помещениями и здоровыми условиями содержания.
- It is spacious. 70 square.
- Она просторная. 70 квадратных метров.
Well, in the end... the cabin is spacious, no?
Ну как, просторная каюта ,нет?
The room was spacious and must once have been handsome.
Комната эта была просторной и когда-то, должно быть, красивой.
Svidrigailov occupied two rather spacious furnished rooms.
Свидригайлов занимал две меблированные, довольно просторные комнаты.
“Do you have the newspapers?” he asked, going into a quite spacious and even orderly tavern with several rooms, all of them rather empty, however.
— Газеты есть? — спросил он, входя в весьма просторное и даже опрятное трактирное заведение о нескольких комнатах, впрочем довольно пустых.
On reaching the spacious lobby above they were shown into a very pretty sitting-room, lately fitted up with greater elegance and lightness than the apartments below;
Пройдя просторную переднюю во втором этаже, они заглянули в очаровательную гостиную с еще более легкой и изящной обстановкой, чем в нижних помещениях.
Harry reached out, seized the brass handle, pulled open the door and led the way into a spacious room lit with flickering torches like those that illuminated the dungeons eight floors below.
Гарри взялся за медную ручку, открыл дверь и первым вошел в просторную комнату, освещенную факелами вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test