Traducción para "is and that" a ruso
Ejemplos de traducción
That is not quoting; it is reporting. It is not a quote; it is reported language.
Это не цитата, это сообщение; и это не цитата, а изложение формулировки.
Yes, it is, and that's a fact.
Точно, и это - неоспоримый факт.
That sure is, and that's within a two-week span.
И это только за пару недель.
He's denying who he is, and that's my problem.
Он не принимает себя таким, какой он есть. И это моя проблема.
You accept Nate as he is, and that is beautiful.
Ты принимаешь Нейта таким, какой он есть И это чудесно.
But he-he knows who he is, and that's-that's great
Но он...он знает, кем является, и это прекрасно
I do know where he is, and that is the problem.
Я знаю, где он, и это как раз - проблема.
He's not, but his father is,and that's who I promised.
Нет, но его отец - да, и это ему я пообещала
I just... don't know what my role is, and that's weird.
Я совсем не знаю, что я тут делаю, и это стремно.
- But liver failure is, and that's what caused her blood pressure to drop.
- Но печень отказала, и это вызвало понижение кровяного давления.
The man who sent that knows where the base is, and that's a risk.
Этот человек знает, где находится база. И это большой риск.
Is not this absurd? Is it not monstrous chaos?
И не сумбур это, и не хаос, и не безобразие это?
This picture looks a hell of a lot like you.” “It isn’t! It isn’t me!”
Эта фотография чертовски похожа на тебя. — Нет! Это не я!
"Yes--yes--yes--" The prince jumped up in extraordinary agitation. "I know, I know, I've read of that sort of thing--it's internal haemorrhage, you know. Sometimes there isn't a drop--if the blow goes straight to the heart--" "Wait--listen!" cried Rogojin, suddenly, starting up.
больше не было… – Это, это, это, – приподнялся вдруг князь в ужасном волнении, – это, это я знаю, это я читал… это внутреннее излияние называется… Бывает, что даже и ни капли. Это коль удар прямо в сердце… – Стой, слышишь? – быстро перебил вдруг Рогожин и испуганно присел на подстилке, – слышишь?
“He did, but it's not that, not that at all.
— Говорил, но это не то, совсем не то.
“But that's not it, that's not it at all!
— Но ведь это не то, совсем не то!
«Yes, but that ain't only a part of it.
– Да, но только это еще не все.
Prevention is and will always be our priority.
Профилактика является, и всегда будет являться нашим приоритетом.
Tolerance is and must be the foundation of democracy.
Терпимость является и будет являться основой демократии.
Third, Russia was not and is not an occupying Power.
3. Россия не являлась и не является оккупирующим государством.
Another man said, “No, it isn’t the individual brick that is an essential object;
Другой сказал: — Нет, сущностным объектом является не индивидуальный кирпич;
“Well, perhaps not, pour vous plaire[91]...that is, not really not. “What, do they come to you?”
— Да, пожалуй, и нет, pour vous plaire…[49] То есть не то что нет… — Являются, что ли?
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-four.
Основанием, настоящего приказа является Декрет об образовании №24.
it’s the general character that all bricks have in common—their ‘brickiness’—that is the essential object.”
сущностным объектом является то общее, что присуще всем кирпичам — их «кирпичность».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test