Traducción para "is academy" a ruso
Ejemplos de traducción
He stated that "this academy will be the first of its kind in the world.
Он заявил, что "эта академия станет в мире первым заведением такого рода.
Women attending these academies accounted for only a negligible percentage of all students.
В этих академиях женщины составляли незначительную долю от общего числа всех учащихся.
The Academy will accordingly have to increase its recruitment campaign among the civilian population.
В связи с этим Академии необходимо будет расширить пропагандистскую кампанию среди гражданского населения.
This academy will be the first of its kind for the promising leaderships in the world and the first branch of the United Nations University in the Middle East.
Эта Академия будет первой в своем роде в мире для подающего надежды руководства и первым филиалом Университета Организации Объединенных Наций на Ближнем Востоке.
The academy will be an important institution to implement the new training syllabus and support the implementation of the road map for the rebuilding of the civilian police force.
Эта академия будет играть важную роль в реализации новой учебной программы и поддержке осуществления <<дорожной карты>>, предусматривающей восстановление гражданской полиции.
The Academy had been established with a view to providing training for future leaders, and providing them with the knowledge, skills and strategies required to deal with the issues they would encounter.
Эта академия была создана для подготовки будущих лидеров и вооружения их знаниями, навыками и стратегиями, необходимыми для решения проблем, с которыми им придется сталкиваться в будущем.
The Academy, which was founded in 1993, has as its objective the training of a new generation of indigenous intellectuals, who will be able to develop their national culture and to work in the new economic and cultural conditions.
Эта академия была создана в 1993 году в целях подготовки нового поколения интеллигенции из числа коренных народов, которые обогащают свою национальную культуру и могли бы трудиться в современных экономических и культурных условиях.
Accordingly, the Crime Prevention Academy, Ministry of the Interior organized a training programme for working police officers as of April 2004 in managing domestic violence combined with training to enhance their social skills.
В связи с этим Академия по предупреждению преступности и Министерство внутренних дел в апреле 2004 года организовали программу подготовки для находящихся на службе сотрудников полиции по ведению дел о насилии в семье и совершенствованию их навыков общения.
He stated that the academy would be the first of its kind in the world. “It will be the first branch of the United Nations University in the Middle East”, he said, which would work to build bridges of human contacts among future leaders.
Он заявил, что эта академия станет в мире первым заведением такого рода. "Она будет первым филиалом Университета Организации Объединенных Наций на Ближнем Востоке", - он сказал, - и призвана наводить мосты человеческих контактов между будущими лидерами.
The academies embrace all aspects of a child's being, enabling students to meet challenges and lead life with a knowledge supported by wisdom, ethical values, good decision-making skills as well as equipoise and a respect for all creation.
В этих академиях уделяется внимание всем аспектам бытия ребенка, что позволяет учащимся решать проблемы и идти по жизни, опираясь на знания, основанные на мудрости, этических ценностях, хороших навыках принятия решений, а также на равенстве и уважении всего живого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test