Traducción para "international workers" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Those bombs had killed hundreds of Lebanese civilians as well as a number of international workers and UNIFIL troops.
От этих бомб погибли сотни ливанских граждан, а также ряд международных работников и военнослужащих ВСООНЛ.
Both Somali and international workers fall victim to gunmen operating freelance, in gangs or as part of armed groups.
Жертвами бандитов, действующих отдельно, в составе банд или вооруженных групп, бывают как сомалийские граждане, так и международные работники.
Several international workers and MONUSCO staff told the Group that the current situation led to “everything being blamed on ADF”.
Несколько международных работников и сотрудники МООНСДРК сообщили Группе, что сегодня сложилась такая ситуация, когда «во всех бедах винят АДС».
These incidents of hostage taking of international workers are a new and deeply troubling development in Darfur, with the potential to undermine the efforts of the international community.
Эти случаи взятия в заложники международных работников являются новым и вызывающим глубокую озабоченность развитием событий в Дарфуре, поскольку они могут подорвать усилия, прилагаемые международным сообществом.
36. On 16 May 1995, international workers present in the village of Bijela Stijena observed the bodies of nine elderly persons in one house.
36. 16 мая 1995 года международные работники, находившиеся в деревне Бьела-Стьена, видели в одном доме тела девяти пожилых людей.
There were several security incidents against international workers in Juba, including an assault by SPLA against a female United Nations staff member on 13 November 2011.
В Джубе имел место ряд серьезных инцидентов в плане безопасности с участием международных работников, включая нападение членов НОАС на сотрудницу Организации Объединенных Наций 13 ноября 2011 года.
There are six crossings into Gaza, all of which are controlled by Israel. Erez, which is used by diplomats, United Nations officials, international workers, approved journalists and a restricted number of patients travelling to Israeli hospitals; Nahal Oz, which is designed for fuel imports and has operated well below its capacity; Sofa, which is used for the import of construction material and some humanitarian supplies from United Nations agencies and has been open for only 60 per cent of the scheduled days; Kerem Shalom, which has been largely closed since 25 June, but has opened to allow the import of cables and appliances from Egypt to repair the Gaza power plant destroyed on 27 June 2006, and some humanitarian assistance.
15. В Газе существуют шесть пограничных пунктов, все из которых контролируются Израилем: в Эрезе, который используется дипломатами, должностными лицами Организации Объединенных Наций, международными рабочими, допущенными журналистами и ограниченным количеством пациентов, направляющихся в израильские больницы; в Нахал-Озе, который предназначен для ввоза топлива и пропускная способность которого используется далеко не в полной мере; в Софе, который используется для ввоза строительных материалов и некоторых гуманитарных товаров, поступающих от учреждений Организации Объединенных Наций, и открыт в течение лишь 60% предусмотренных графиком дней; в Керем-Шаломе, который после 25 июня в основном закрыт и открывается для ввоза из Египта электрокабеля и оборудования для ремонта электростанции в Газе, разрушенной 27 июня 2006 года, и некоторой гуманитарной помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test