Traducción para "in siege" a ruso
Ejemplos de traducción
The siege must end.
Осаде необходимо положить конец.
(xv) Jerusalem – a city under siege;
xv) Иерусалим - город в осаде;
(b) The siege of the command centre by RPA;
b) осаде командного пункта солдатами ПАР;
Israel has laid siege to the Palestinian people.
Израиль ввел осаду в отношении палестинского народа.
177. In Al-Qunaytirah, a siege was imposed on Masharah.
177. В Аль-Кунайтире осаде подвергся поселок Машара.
The root cause is the inhuman and illegal siege of Gaza.
Основополагающая причина заключается в бесчеловечной и незаконной осаде Газы.
The Palestinian Authority and its legitimate President continue to be under siege.
Палестинская администрация и ее законный президент попрежнему в осаде.
refugee camp killed during a siege of five
25 лет Хан-Юнис были убиты в ходе осады пяти домов
Israeli occupation forces recently carried out reprisals against the inhabitants of Hasbaya by subjecting them to a lengthy siege, and they have also imposed a month-long siege on Ibl al-Saqi.
Израильские оккупационные силы недавно осуществили репрессалии против жителей Хасбайи, подвергнув их длительной осаде; кроме того, они подвергли месячной осаде Ибль-ас-Саки.
Against this stark reality, human rights defenders are finding themselves under siege.
Перед лицом этой суровой реальности правозащитники чувствуют себя как бы в осаде.
Then one day, came mighty Hulagu To stand before Ala-eddin's lair For three long years in siege
Но однажды, на территории Ала-Эддина ступил могущественный Хулари три долгих года в осаде
We bring little provision, for we rode forth to open battle, not to a siege.
Мы-то налегке: на битву ехали, а не садиться в осаду.
From the time of the siege of Veii, the armies of Rome received pay for their service during the time which they remained in the field.
Со времени осады Вейи армии Рима получали плату за свою службу, пока они оставались в походе.
It was not till the siege of Veii that they who stayed at home began to contribute something towards maintaining those who went to war.
Только во время осады Вейи те, кто оставался дома, начали нести некоторые расходы на содержание ушедших на войну.
He crossed to the mound, lifted the distrans. "When our water went below minim at the siege at Two Birds, Jamis shared." The man returned to his place in the circle.
Затем подошел к груде вещей и взял дистранс. – Когда в осаде при Двух Птицах у нас вышла почти вся вода, Джамис разделил со мной свою воду. – Сказав это, седобородый вернулся на свое место в круге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test