Traducción para "in fails" a ruso
Ejemplos de traducción
By failing to adopt a programme of work, we are failing in our mission: to negotiate treaties in the field of global disarmament.
Потерпев неудачу с принятием программы работы, мы терпим неудачу в нашей миссии: вести переговоры по договорам в сфере глобального разоружения.
We cannot afford to fail in this endeavour.
Мы не вправе потерпеть неудачу в этом деле.
117. Of course, sometimes human rights law fails and an unfair court system is uncorrected and unreformed.
117. Конечно, порой право прав человека дает сбой, и несправедливая судебная система продолжает существовать в неоткорректированном и нереформированном виде.
Aging cluster munitions that require spinning to arm have a system that is often too complex and fails to function, leaving unexploded submunitions.
Стареющие кассетные боеприпасы, требующие вращения для постановки на боевой взвод, располагают системой, которая зачастую отличается чересчур уж сложным характером и дает сбои, в результате чего остаются неразорвавшиеся суббоеприпасы.
95. When the peaceful settlement of disputes fails — or is deliberately rejected as a policy option — and armed conflict ensues, the impact on other States is often felt first through a surge of refugees, or by concern with the plight of internally displaced and other war-affected persons.
95. Когда мирное урегулирование споров дает сбой или когда его преднамеренно отвергают как политическую альтернативу, в результате чего возникает вооруженный конфликт, его последствия для других государств часто ощущаются прежде всего в связи с возникновением потока беженцев или обеспокоенностью судьбой перемещенных внутри страны лиц и других затронутых войной лиц.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test