Traducción para "in bed" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A police spokesman stated that the activist had been murdered in his bed with a knife on 1 July.
Представитель полиции заявил, что этот активист был убит в своей постели ножом 1 июля.
The victims were in bed at the time of the killing.
Во время совершения убийства жертвы находились в постели.
My daughter usually jumps into bed with me, shivering with fear.
Моя дочь обычно прыгает ко мне в постель, дрожа от страха.
On 18 July, a CAR activist was allegedly murdered in his bed by armed men in the middle of the night.
Ночью 18 июля вооруженными лицами был убит в постели активист КДО.
2.2 As a result of the ill-treatment the complainant had to stay in bed for several days.
2.2 В результате жестокого обращения автор был вынужден оставаться в постели в течение нескольких дней.
The Czech Helsinki Committee noted even the prohibition to lie or sit on the bed (in the case of lighter illnesses).
Чешский Хельсинкский комитет отметил даже запрещение лежать в постели или сидеть на кровати (в случае более или менее легкого недомогания).
4.10 The author alleges that he stayed in bed at home for 12 days after the events of 15 June 2001.
4.10 Автор утверждает, что после событий, имевших место 15 июня 2001 года, он 12 дней провел дома в постели.
Those children were killed by the Israeli military forces while they lay asleep in their beds, in the arms of their mothers, or while playing or going to school.
Эти дети были убиты израильскими войсками, когда они спали в своих постелях в объятиях своих матерей или же играли или шли в школу.
When he arrived at his home at 3.15 a.m., he asked his flatmate for an aspirin and remained in bed all the following day.
Вернувшись домой в 3 час. 15 мин., он попросил у соседа аспирин и весь следующий день провел в постели.
He also said that he had been in bed since July 2009, and was taken to the hospital every two weeks for a consultation and blood tests.
Он также сообщил, что не встает с постели с июля 2009 года и что каждые две недели его отправляют в госпиталь для консультации у врача и для сдачи анализа крови.
- Upstairs in bed.
- Наверху, в постели.
- In bed, maybe.
- В постели, возможно.
The Dursleys got into bed.
Дурсли легли в постель.
He got into bed, yawning.
Зевая, он улегся в постель.
he wished he were upstairs in bed.
Больше всего ему хотелось быть наверху, в постели.
Quietly, Paul sat up in bed.
Пауль беззвучно сел в постели.
He was still in bed, wrapped in the blanket as before;
Он на той же постели, так же закутанный в одеяло;
“I let you sleep in my bed!”
— И я разрешал тебе спать в моей постели!
Harry got into bed, thinking about the match.
Гарри лег в постель, размышляя о матче.
I wonder how long it is since I slept in a bed?
Вспоминаю, сколько я уже не спал в постели.
Harry—I will wait while you get into bed.
Гарри, я подожду, пока ты уляжешься в постель.
You should sleep, in a bed while you still may.
А ты давай спи: скоро ли еще доведется поспать в постели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test